Surah 109

Al-Kafirun

الكافرون

Orang-orang Kafir · 6 ayat · makkah

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
1١Juz 30Halaman 603

قُلْ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلْكَـٰفِرُونَ

قُلْ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلْكَـٰفِرُونَ

Qul ya ayyuha alkafiroon

Say, "O disbelievers,

Katakanlah (Muhammad), "Wahai orang-orang kafir!

2٢Juz 30Halaman 603

لَآ أَعْبُدُ مَا تَعْبُدُونَ

لَآ أَعْبُدُ مَا تَعْبُدُونَ

La aAAbudu ma taAAbudoon

I do not worship what you worship.

aku tidak akan menyembah apa yang kamu sembah,

3٣Juz 30Halaman 603

وَلَآ أَنتُمْ عَـٰبِدُونَ مَآ أَعْبُدُ

وَلَآ أَنتُمْ عَـٰبِدُونَ مَآ أَعْبُدُ

Wala antum AAabidoona maaAAbud

Nor are you worshippers of what I worship.

dan kamu bukan penyembah apa yang aku sembah,

4٤Juz 30Halaman 603

وَلَآ أَنَا۠ عَابِدٌ مَّا عَبَدتُّمْ

وَلَآ أَنَا۟ عَابِدٌ مَّا عَبَدتُّمْ

Wala ana AAabidun maAAabadtum

Nor will I be a worshipper of what you worship.

dan aku tidak pernah menjadi penyembah apa yang kamu sembah,

5٥Juz 30Halaman 603

وَلَآ أَنتُمْ عَـٰبِدُونَ مَآ أَعْبُدُ

وَلَآ أَنتُمْ عَـٰبِدُونَ مَآ أَعْبُدُ

Wala antum AAabidoona maaAAbud

Nor will you be worshippers of what I worship.

dan kamu tidak pernah (pula) menjadi penyembah apa yang aku sembah.

6٦Juz 30Halaman 603

لَكُمْ دِينُكُمْ وَلِىَ دِينِ

لَكُمْ دِينُكُمْ وَلِىَ دِينِ

Lakum deenukum waliya deen

For you is your religion, and for me is my religion."

Untukmu agamamu, dan untukku agamaku."