Surah 99

Az-Zalzalah

الزلزلة

Goncangan · 8 ayat · madinah

ﱿ
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
1١Juz 30Halaman 599

إِذَا زُلْزِلَتِ ٱلْأَرْضُ زِلْزَالَهَا

إِذَا زُلْزِلَتِ ٱلْأَرْضُ زِلْزَالَهَا

Itha zulzilati al-ardu zilzalaha

When the earth is shaken with its [final] earthquake

Apabila bumi diguncangkan dengan guncangan yang dahsyat,

2٢Juz 30Halaman 599

وَأَخْرَجَتِ ٱلْأَرْضُ أَثْقَالَهَا

وَأَخْرَجَتِ ٱلْأَرْضُ أَثْقَالَهَا

Waakhrajati al-ardu athqalaha

And the earth discharges its burdens

dan bumi telah mengeluarkan beban-beban berat (yang dikandung)nya,

3٣Juz 30Halaman 599

وَقَالَ ٱلْإِنسَـٰنُ مَا لَهَا

وَقَالَ ٱلْإِنسَـٰنُ مَا لَهَا

Waqala al-insanu ma laha

And man says, "What is [wrong] with it?" -

dan manusia bertanya, "Apa yang terjadi pada bumi ini?"

4٤Juz 30Halaman 599

يَوْمَئِذٍ تُحَدِّثُ أَخْبَارَهَا

يَوْمَئِذٍ تُحَدِّثُ أَخْبَارَهَا

Yawma-ithin tuhaddithu akhbaraha

That Day, it will report its news

Pada hari itu bumi menyampaikan beritanya,

5٥Juz 30Halaman 599

بِأَنَّ رَبَّكَ أَوْحَىٰ لَهَا

بِأَنَّ رَبَّكَ أَوْحَىٰ لَهَا

Bi-anna rabbaka awha laha

Because your Lord has inspired [i.e., commanded] it.

karena sesungguhnya Tuhanmu telah memerintahkan (yang sedemikian itu) padanya.

6٦Juz 30Halaman 599

يَوْمَئِذٍ يَصْدُرُ ٱلنَّاسُ أَشْتَاتًا لِّيُرَوْا۟ أَعْمَـٰلَهُمْ

يَوْمَئِذٍ يَصْدُرُ ٱلنَّاسُ أَشْتَاتًا لِّيُرَوْاْ أَعْمَـٰلَهُمْ

Yawma-ithin yasduru annasuashtatan liyuraw aAAmalahum

That Day, the people will depart separated [into categories] to be shown [the result of] their deeds.

Pada hari itu manusia keluar dari kuburnya dalam keadaan berkelompok-kelompok, untuk diperlihatkan kepada mereka (balasan) semua amal perbuatannya.

7٧Juz 30Halaman 599

فَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ خَيْرًا يَرَهُۥ

فَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ خَيْرًا يَرَهُۥ

Faman yaAAmal mithqala tharratinkhayran yarah

So whoever does an atom's weight of good will see it,

Maka barangsiapa mengerjakan kebaikan seberat zarah, niscaya dia akan melihat (balasan)nya.

8٨Juz 30Halaman 599

وَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ شَرًّا يَرَهُۥ

وَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ شَرًّا يَرَهُۥ

Waman yaAAmal mithqala tharratinsharran yarah

And whoever does an atom's weight of evil will see it.

Dan barangsiapa mengerjakan kejahatan seberat zarah, niscaya dia akan melihat (balasan)nya.