Emotion

Happy & Content

Verses from the Quran for moments of feeling happy & content, with Arabic text, translation, and direct links to each ayah.

87 ayahs

Selected ayahs

55:5Ar-Rahman

ٱلشَّمْسُ وَٱلْقَمَرُ بِحُسْبَانٍ

The sun and the moon [move] by precise calculation,

Matahari dan bulan beredar menurut perhitungan,

55:6Ar-Rahman

وَٱلنَّجْمُ وَٱلشَّجَرُ يَسْجُدَانِ

And the stars and trees prostrate.

Bintang dan pepohonan, keduanya tunduk (kepada-Nya).

55:7Ar-Rahman

وَٱلسَّمَآءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ ٱلْمِيزَانَ

And the heaven He raised and imposed the balance

Dan langit telah ditinggikan-Nya dan Dia ciptakan keseimbangan,

55:8Ar-Rahman

أَلَّا تَطْغَوْا۟ فِى ٱلْمِيزَانِ

That you not transgress within the balance.

agar kamu jangan merusak keseimbangan itu.

55:9Ar-Rahman

وَأَقِيمُوا۟ ٱلْوَزْنَ بِٱلْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُوا۟ ٱلْمِيزَانَ

And establish weight in justice and do not make deficient the balance.

Dan tegakkanlah keseimbangan itu dengan adil dan janganlah kamu mengurangi keseimbangan itu.

55:10Ar-Rahman

وَٱلْأَرْضَ وَضَعَهَا لِلْأَنَامِ

And the earth He laid [out] for the creatures.

Dan bumi telah dibentangkan-Nya untuk makhluk(-Nya),

55:11Ar-Rahman

فِيهَا فَـٰكِهَةٌ وَٱلنَّخْلُ ذَاتُ ٱلْأَكْمَامِ

Therein is fruit and palm trees having sheaths [of dates]

di dalamnya ada buah-buahan dan pohon kurma yang mempunyai kelopak mayang,

55:12Ar-Rahman

وَٱلْحَبُّ ذُو ٱلْعَصْفِ وَٱلرَّيْحَانُ

And grain having husks and scented plants.

dan biji-bijian yang berkulit dan bunga-bunga yang harum baunya.

55:13Ar-Rahman

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

So which of the favors of your Lord would you deny?

Maka nikmat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?

55:14Ar-Rahman

خَلَقَ ٱلْإِنسَـٰنَ مِن صَلْصَـٰلٍ كَٱلْفَخَّارِ

He created man from clay like [that of] pottery.

Dia menciptakan manusia dari tanah kering seperti tembikar,

55:15Ar-Rahman

وَخَلَقَ ٱلْجَآنَّ مِن مَّارِجٍ مِّن نَّارٍ

And He created the jinn from a smokeless flame of fire.

dan Dia menciptakan jin dari nyala api tanpa asap.

55:16Ar-Rahman

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

So which of the favors of your Lord would you deny?

Maka nikmat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?

55:17Ar-Rahman

رَبُّ ٱلْمَشْرِقَيْنِ وَرَبُّ ٱلْمَغْرِبَيْنِ

[He is] Lord of the two sunrises and Lord of the two sunsets.

Tuhan (yang memelihara) dua Timur dan Tuhan (yang memelihara) dua Barat.

55:18Ar-Rahman

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

So which of the favors of your Lord would you deny?

Maka nikmat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?

55:19Ar-Rahman

مَرَجَ ٱلْبَحْرَيْنِ يَلْتَقِيَانِ

He released the two seas, meeting [one another];

Dia membiarkan dua laut mengalir yang (kemudian) keduanya bertemu,

55:20Ar-Rahman

بَيْنَهُمَا بَرْزَخٌ لَّا يَبْغِيَانِ

Between them is a barrier so neither of them transgresses.

di antara keduanya ada batas yang tidak dilampaui oleh masing-masing.

55:21Ar-Rahman

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

So which of the favors of your Lord would you deny?

Maka nikmat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?

55:22Ar-Rahman

يَخْرُجُ مِنْهُمَا ٱللُّؤْلُؤُ وَٱلْمَرْجَانُ

From both of them emerge pearl and coral.

Dari keduanya keluar mutiara dan marjan.

55:23Ar-Rahman

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

So which of the favors of your Lord would you deny?

Maka nikmat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?

55:24Ar-Rahman

وَلَهُ ٱلْجَوَارِ ٱلْمُنشَـَٔاتُ فِى ٱلْبَحْرِ كَٱلْأَعْلَـٰمِ

And to Him belong the ships [with sails] elevated in the sea like mountains.

Milik-Nyalah kapal-kapal yang berlayar di lautan bagaikan gunung-gunung.

55:25Ar-Rahman

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

So which of the favors of your Lord would you deny?

Maka nikmat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?

55:26Ar-Rahman

كُلُّ مَنْ عَلَيْهَا فَانٍ

Everyone upon it [i.e., the earth] will perish,

Semua yang ada di bumi itu akan binasa,

55:27Ar-Rahman

وَيَبْقَىٰ وَجْهُ رَبِّكَ ذُو ٱلْجَلَـٰلِ وَٱلْإِكْرَامِ

And there will remain the Face of your Lord, Owner of Majesty and Honor.

tetapi wajah Tuhanmu yang memiliki kebesaran dan kemuliaan tetap kekal.

55:28Ar-Rahman

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

So which of the favors of your Lord would you deny?

Maka nikmat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?

55:29Ar-Rahman

يَسْـَٔلُهُۥ مَن فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۚ كُلَّ يَوْمٍ هُوَ فِى شَأْنٍ

Whoever is within the heavens and earth asks Him; every day He is in [i.e., bringing about] a matter.

Apa yang di langit dan di bumi selalu meminta kepada-Nya. Setiap waktu Dia dalam kesibukan.

55:30Ar-Rahman

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

So which of the favors of your Lord would you deny?

Maka nikmat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?

55:31Ar-Rahman

سَنَفْرُغُ لَكُمْ أَيُّهَ ٱلثَّقَلَانِ

We will attend to you, O prominent beings.

Kami akan memberi perhatian sepenuhnya kepadamu wahai (golongan) manusia dan jin!

55:32Ar-Rahman

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

So which of the favors of your Lord would you deny?

Maka nikmat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?

55:33Ar-Rahman

يَـٰمَعْشَرَ ٱلْجِنِّ وَٱلْإِنسِ إِنِ ٱسْتَطَعْتُمْ أَن تَنفُذُوا۟ مِنْ أَقْطَارِ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ فَٱنفُذُوا۟ ۚ لَا تَنفُذُونَ إِلَّا بِسُلْطَـٰنٍ

O company of jinn and mankind, if you are able to pass beyond the regions of the heavens and the earth, then pass. You will not pass except by authority [from Allāh].

Wahai golongan jin dan manusia! Jika kamu sanggup menembus (melintasi) penjuru langit dan bumi, maka tembuslah. Kamu tidak akan mampu menembusnya kecuali dengan kekuatan (dari Allah).

55:34Ar-Rahman

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

So which of the favors of your Lord would you deny?

Maka nikmat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?

55:35Ar-Rahman

يُرْسَلُ عَلَيْكُمَا شُوَاظٌ مِّن نَّارٍ وَنُحَاسٌ فَلَا تَنتَصِرَانِ

There will be sent upon you a flame of fire and smoke, and you will not defend yourselves.

Kepada kamu (jin dan manusia), akan dikirim nyala api dan cairan tembaga (panas) sehingga kamu tidak dapat menyelamatkan diri (darinya).

55:36Ar-Rahman

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

So which of the favors of your Lord would you deny?

Maka nikmat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?

55:37Ar-Rahman

فَإِذَا ٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتْ وَرْدَةً كَٱلدِّهَانِ

And when the heaven is split open and becomes rose-colored like oil -

Maka apabila langit telah terbelah dan menjadi merah mawar seperti (kilauan) minyak.

55:38Ar-Rahman

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

So which of the favors of your Lord would you deny? -

Maka nikmat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?

55:39Ar-Rahman

فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُسْـَٔلُ عَن ذَنۢبِهِۦٓ إِنسٌ وَلَا جَآنٌّ

Then on that Day none will be asked about his sin among men or jinn.

Maka pada hari itu manusia dan jin tidak ditanya tentang dosanya.

55:40Ar-Rahman

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

So which of the favors of your Lord would you deny?

Maka nikmat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?

55:41Ar-Rahman

يُعْرَفُ ٱلْمُجْرِمُونَ بِسِيمَـٰهُمْ فَيُؤْخَذُ بِٱلنَّوَٰصِى وَٱلْأَقْدَامِ

The criminals will be known by their marks, and they will be seized by the forelocks and the feet.

Orang-orang yang berdosa itu diketahui dengan tanda-tandanya, lalu direnggut ubun-ubun dan kakinya.

55:42Ar-Rahman

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

So which of the favors of your Lord would you deny?

Maka nikmat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?

55:43Ar-Rahman

هَـٰذِهِۦ جَهَنَّمُ ٱلَّتِى يُكَذِّبُ بِهَا ٱلْمُجْرِمُونَ

This is Hell, which the criminals deny.

Inilah neraka Jahanam yang didustakan oleh orang-orang yang berdosa.

55:44Ar-Rahman

يَطُوفُونَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ حَمِيمٍ ءَانٍ

They will circulate between it and scalding water, heated [to the utmost degree].

Mereka berkeliling di sana dan di antara air yang mendidih.

55:45Ar-Rahman

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

So which of the favors of your Lord would you deny?

Maka nikmat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?

55:46Ar-Rahman

وَلِمَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ جَنَّتَانِ

But for he who has feared the position of his Lord are two gardens -

Dan bagi siapa yang takut akan saat menghadap Tuhannya ada dua surga.

55:47Ar-Rahman

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

So which of the favors of your Lord would you deny? -

Maka nikmat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?

55:49Ar-Rahman

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

So which of the favors of your Lord would you deny?

Maka nikmat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?

55:50Ar-Rahman

فِيهِمَا عَيْنَانِ تَجْرِيَانِ

In both of them are two springs, flowing.

Di dalam kedua surga itu ada dua buah mata air yang memancar.

55:51Ar-Rahman

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

So which of the favors of your Lord would you deny?

Maka nikmat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?

55:52Ar-Rahman

فِيهِمَا مِن كُلِّ فَـٰكِهَةٍ زَوْجَانِ

In both of them are of every fruit, two kinds.

Di dalam kedua surga itu terdapat aneka buah-buahan yang berpasang-pasangan.

55:53Ar-Rahman

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

So which of the favors of your Lord would you deny?

Maka nikmat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?

55:54Ar-Rahman

مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ فُرُشٍۭ بَطَآئِنُهَا مِنْ إِسْتَبْرَقٍ ۚ وَجَنَى ٱلْجَنَّتَيْنِ دَانٍ

[They are] reclining on beds whose linings are of silk brocade, and the fruit of the two gardens is hanging low.

Mereka bersandar di atas permadani yang bagian dalamnya dari sutera tebal. Dan buah-buahan di kedua surga itu dapat (dipetik) dari dekat.

55:55Ar-Rahman

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

So which of the favors of your Lord would you deny?

Maka nikmat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?

55:56Ar-Rahman

فِيهِنَّ قَـٰصِرَٰتُ ٱلطَّرْفِ لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَآنٌّ

In them are women limiting [their] glances, untouched before them by man or jinnī -

Di dalam surga itu ada bidadari-bidadari yang membatasi pandangan, yang tidak pernah disentuh oleh manusia maupun jin sebelumnya.

55:57Ar-Rahman

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

So which of the favors of your Lord would you deny? -

Maka nikmat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?

55:58Ar-Rahman

كَأَنَّهُنَّ ٱلْيَاقُوتُ وَٱلْمَرْجَانُ

As if they were rubies and coral.

Seakan-akan mereka itu permata yakut dan marjan.

55:59Ar-Rahman

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

So which of the favors of your Lord would you deny?

Maka nikmat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?

55:60Ar-Rahman

هَلْ جَزَآءُ ٱلْإِحْسَـٰنِ إِلَّا ٱلْإِحْسَـٰنُ

Is the reward for good [anything] but good?

Tidak ada balasan untuk kebaikan selain kebaikan (pula).

55:61Ar-Rahman

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

So which of the favors of your Lord would you deny?

Maka nikmat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?

55:62Ar-Rahman

وَمِن دُونِهِمَا جَنَّتَانِ

And below them both [in excellence] are two [other] gardens -

Dan selain dari dua surga itu ada dua surga lagi.

55:63Ar-Rahman

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

So which of the favors of your Lord would you deny? -

Maka nikmat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?

55:65Ar-Rahman

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

So which of the favors of your Lord would you deny?

Maka nikmat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?

55:66Ar-Rahman

فِيهِمَا عَيْنَانِ نَضَّاخَتَانِ

In both of them are two springs, spouting.

Di dalam keduanya (surga itu) ada dua mata air yang memancar.

55:67Ar-Rahman

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

So which of the favors of your Lord would you deny?

Maka nikmat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?

55:68Ar-Rahman

فِيهِمَا فَـٰكِهَةٌ وَنَخْلٌ وَرُمَّانٌ

In both of them are fruit and palm trees and pomegranates.

Di dalam kedua surga itu ada buah-buahan, kurma dan delima.

55:69Ar-Rahman

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

So which of the favors of your Lord would you deny?

Maka nikmat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?

55:70Ar-Rahman

فِيهِنَّ خَيْرَٰتٌ حِسَانٌ

In them are good and beautiful women -

Di dalam surga-surga itu ada bidadari-bidadari yang baik-baik dan jelita.

55:71Ar-Rahman

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

So which of the favors of your Lord would you deny? -

Maka nikmat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?

55:72Ar-Rahman

حُورٌ مَّقْصُورَٰتٌ فِى ٱلْخِيَامِ

Fair ones reserved in pavilions -

Bidadari-bidadari yang dipelihara di dalam kemah-kemah.

55:73Ar-Rahman

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

So which of the favors of your Lord would you deny? -

Maka nikmat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?

55:74Ar-Rahman

لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَآنٌّ

Untouched before them by man or jinnī -

Mereka sebelumnya tidak pernah disentuh oleh manusia maupun oleh jin.

55:75Ar-Rahman

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

So which of the favors of your Lord would you deny? -

Maka nikmat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?

55:76Ar-Rahman

مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ رَفْرَفٍ خُضْرٍ وَعَبْقَرِىٍّ حِسَانٍ

Reclining on green cushions and beautiful fine carpets.

Mereka bersandar pada bantal-bantal yang hijau dan permadani-permadani yang indah.

55:77Ar-Rahman

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

So which of the favors of your Lord would you deny?

Maka nikmat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?

55:78Ar-Rahman

تَبَـٰرَكَ ٱسْمُ رَبِّكَ ذِى ٱلْجَلَـٰلِ وَٱلْإِكْرَامِ

Blessed is the name of your Lord, Owner of Majesty and Honor.

Mahasuci nama Tuhanmu Pemilik Keagungan dan Kemuliaan.

108:1Al-Kawthar

إِنَّآ أَعْطَيْنَـٰكَ ٱلْكَوْثَرَ

Indeed, We have granted you, [O Muḥammad], al-Kawthar.

Sungguh, Kami telah memberimu (Muhammad) nikmat yang banyak.

108:2Al-Kawthar

فَصَلِّ لِرَبِّكَ وَٱنْحَرْ

So pray to your Lord and offer sacrifice [to Him alone].

Maka laksanakanlah salat karena Tuhanmu, dan berkurbanlah (sebagai ibadah dan mendekatkan diri kepada Allah).

108:3Al-Kawthar

إِنَّ شَانِئَكَ هُوَ ٱلْأَبْتَرُ

Indeed, your enemy is the one cut off.

Sungguh, orang-orang yang membencimu dialah yang terputus (dari rahmat Allah).

89:27Al-Fajr

يَـٰٓأَيَّتُهَا ٱلنَّفْسُ ٱلْمُطْمَئِنَّةُ

[To the righteous it will be said], "O reassured soul,

Wahai jiwa yang tenang!

89:28Al-Fajr

ٱرْجِعِىٓ إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةً مَّرْضِيَّةً

Return to your Lord, well-pleased and pleasing [to Him],

Kembalilah kepada Tuhanmu dengan hati yang rida dan diridai-Nya.

89:29Al-Fajr

فَٱدْخُلِى فِى عِبَـٰدِى

And enter among My [righteous] servants

Maka masuklah ke dalam golongan hamba-hamba-Ku,

30:4Ar-Rum

فِى بِضْعِ سِنِينَ ۗ لِلَّهِ ٱلْأَمْرُ مِن قَبْلُ وَمِنۢ بَعْدُ ۚ وَيَوْمَئِذٍ يَفْرَحُ ٱلْمُؤْمِنُونَ

Within three to nine years. To Allāh belongs the command [i.e., decree] before and after. And that day the believers will rejoice

dalam beberapa tahun (lagi). Bagi Allah lah urusan sebelum dan setelah (mereka menang). Dan pada hari (kemenangan bangsa Romawi) itu bergembiralah orang-orang yang beriman,

30:5Ar-Rum

بِنَصْرِ ٱللَّهِ ۚ يَنصُرُ مَن يَشَآءُ ۖ وَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ

In the victory of Allāh. He gives victory to whom He wills, and He is the Exalted in Might, the Merciful.

karena pertolongan Allah. Dia menolong siapa yang Dia kehendaki. Dia Mahaperkasa, Maha Penyayang.

4 surahs