Surah 32 · 32:10
Surah As-Sajdah 32:10
As-Sajdah · The Prostration
وَقَال
Waqaloo a-itha dalalnafee al-ardi a-inna lafee khalqin jadeedin bal humbiliqa-i rabbihim kafiroon
And they say, "When we are lost [i.e., disintegrated] within the earth, will we indeed be [recreated] in a new creation?" Rather, they are, in the meeting with their Lord, disbelievers.
Dan mereka berkata, "Apakah apabila kami telah lenyap (hancur) di dalam tanah, kami akan berada dalam ciptaan yang baru?" Bahkan mereka mengingkari pertemuan dengan Tuhannya.
Tafsir
Ibn Kathir (Abridged)
Refutation of Those Who think the Resurrection is unlikely to happen
Allah tells us how the idolators thought it unlikely that the resurrection would ever come to pass, and how they said:
أَءِذَا ضَلَلْنَا فِى الاٌّرْضِ(When we are lost in the earth,) meaning, `when our bodies have been scattered and have disintegrated and dispersed in the earth,'
أَءِنَّا لَفِى خَلْقٍ جَدِيدٍ(shall we indeed be created anew) means, `after that, will we come back again' They thought it unlikely that this would happen, and in terms of their own feeble abilities it is indeed unlikely, but this is not the case with regard to the power of the One Who created them from nothing, Who when He wills a thing merely says to it, "Be!" and it is. Allah says:
بَلْ هُم بِلَقَآءِ رَبِّهِمْ كَـفِرُونَ(Nay, but they deny the meeting with their Lord!) Then Allah says:
قُلْ يَتَوَفَّـكُم مَّلَكُ الْمَوْتِ الَّذِى وُكِّلَ بِكُمْ(Say: "The angel of death, who is set over you, will take your souls...") The apparent meaning of this Ayah is that the angel of death is a specific personality among the angels, as is also apparent from the Hadith of Al-Bara' which we quoted in (our Tafsir of) Surah Ibrahim. In some reports he (the angel of death) is called `Izra'il, which is well known. This is the view of Qatadah and others. The angel of death has helpers. It was reported in the Hadith that his helpers draw out the soul from the rest of the body until it reaches the throat, then the angel of death takes it. Mujahid said, "The earth is brought together for him and it is like a platter from which he takes whenever he wants."
ثُمَّ إِلَى رَبِّكُمْ تُرْجَعُونَ(Then you shall be brought to your Lord.) means, on the Day when you are resurrected and brought forth from your graves to receive your reward or punishment.
Tafsir Kemenag RI
Ayat ini menerangkan tentang pertanyaan orang-orang musyrik kepada Rasulullah saw, yang menunjukkan keingkaran dan kesombongan mereka. Mereka berkata, "Apakah apabila daging dan tulang belulang kami telah hancur menjadi tanah, mungkinkah kami dihidupkan lagi seperti semula?"
Dari pertanyaan di atas tergambar bahwa menurut mereka mustahil manusia dapat hidup kembali setelah mati dan tubuhnya hancur menjadi tanah. Mereka tidak dapat menggambarkan dalam pikirannya bagaimana besarnya kekuasaan Allah. Jika mereka ingin mencapai kebenaran, mereka dapat mencari bukti-bukti kekuasaan dan kebesaran Allah pada penciptaan manusia. Mereka dahulu tidak ada, kemudian menjadi ada. Tentu menciptakan kembali yang pernah ada lebih mudah bagi Allah. Sebenarnya jika mereka mau berpikir tentu mereka sampai kepada kesimpulan bahwa segala sesuatu itu adalah sama mudahnya bagi Allah, tidak ada yang sukar bagi-Nya.
Orang-orang musyrik itu bukan hanya mengingkari kekuasaan Allah, tetapi juga mengingkari adanya hari kebangkitan, yaitu hari semua manusia dihadapkan di Mahkamah Agung Ilahiah.
Tafsir is bundled locally for static rendering. Verify redistribution rights for Ibn Kathir and Tafsir Kemenag before production release.
Word by word
وَقَالُوٓاْ
waqālū
And they say
أَءِذَا
a-idhā
Is (it) when
ضَلَلۡنَا
ḍalalnā
we are lost
فِي
fī
in
ٱلۡأَرۡضِ
l-arḍi
the earth
أَءِنَّا
a-innā
will we
لَفِي
lafī
certainly be in
خَلۡقٖ
khalqin
a creation
جَدِيدِۭۚ
jadīdin
new
بَلۡ
bal
Nay
هُم
hum
they
بِلِقَآءِ
biliqāi
in (the) meeting
رَبِّهِمۡ
rabbihim
(of) their Lord
كَٰفِرُونَ
kāfirūna
(are) disbelievers