Surah 54 · 54:6

Surah Al-Qamar 54:6

Al-Qamar · The Moon

فَتَوَلَّ عَنْهُمْ‌ۘ يَوْمَ يَدْعُ ٱلدَّاعِ إِلَىٰ شَىْءٍ نُّكُرٍ

Fatawalla AAanhum yawma yadAAu addaAAiila shay-in nukur

So leave them, [O Muḥammad]. The Day the Caller calls to something forbidding,

maka berpalinglah engkau (Muhammad) dari mereka pada hari (ketika) penyeru (malaikat) mengajak (mereka) kepada sesuatu yang tidak menyenangkan (hari pembalasan),

SurahAl-Qamar
Juz27
Page528
Revelationmakkah

Tafsir

Ibn Kathir (Abridged)

The terrible End the Disbelievers will meet on the Day of Resurrection

Allah the Exalted says, `O Muhammad, turn away from these people who, when they witness a miracle, they deny it and say that this is continuous magic.' Turn away from them and wait until,

يَوْمَ يَدْعُو الدَّاعِ إِلَى شَىْءٍ نُّكُرٍ

(The Day that the caller will call (them) to a terrible thing.) to the Recompense and the afflictions, horrors and tremendous hardships that it brings forth,

خُشَّعاً أَبْصَـرُهُمْ

(with humbled eyes), their eyes will be covered with disgrace,

يَخْرُجُونَ مِنَ الاٌّجْدَاثِ كَأَنَّهُمْ جَرَادٌ مُّنتَشِرٌ

(they will come forth from (their) graves as if they were locusts spread abroad.) They will gather towards the area of Reckoning in such haste and crowds, in response to the caller, as if they were crowds of locusts spreading all about. Allah said,

مُهْطِعِينَ

(Hastening) meaing hurriedly,

إِلَى الدَّاعِ

(towards the caller.) without being able to hesitate or slow down,

يَقُولُ الْكَـفِرُونَ هَـذَا يَوْمٌ عَسِرٌ

(The disbelievers will say: "This is a hard Day."), meaing, `this is a hard, terrible, horrifying and distressful Day,'

فَذَلِكَ يَوْمَئِذٍ يَوْمٌ عَسِيرٌ - عَلَى الْكَـفِرِينَ غَيْرُ يَسِيرٍ

(Truly, that Day will be a Hard Day -- far from easy for the dis- believers.) (74:9-10)

Tafsir Kemenag RI

Allah memerintahkan rasul-Nya agar tidak mengadakan perdebatan dengan kaum musyrik, karena tidak ada faedahnya. Sebab itu hendaklah berpaling dari mereka, pendusta-pendusta itu. Karena mereka sudah sampai ke tingkat tidak mau tunduk kepada bukti dan kebenaran, maka sudah pantas bagimu tidak memberi nasihat kepada mereka lagi. Allah mengetahui bahwa Rasulullah saw tidak bosan terhadap persoalan mereka dan jengkel karena kecongkakannya. Allah mengingatkan kepada manusia bahwa akan terjadi hari kebangkitan, yang hari itu malaikat akan memanggil manusia datang ke suatu tempat yang sangat berbahaya dan dibenci oleh kaum musyrik, yaitu Padang Mahsyar.

Tafsir is bundled locally for static rendering. Verify redistribution rights for Ibn Kathir and Tafsir Kemenag before production release.

Word by word

فَتَوَلَّ

fatawalla

So turn away

عَنۡهُمۡۘ

ʿanhum

from them

يَوۡمَ

yawma

(The) Day

يَدۡعُ

yadʿu

will call

ٱلدَّاعِ

l-dāʿi

the caller

إِلَىٰ

ilā

to

شَيۡءٖ

shayin

a thing

نُّكُرٍ

nukurin

terrible