Surah 4 · 4:114

Surah An-Nisa 4:114

An-Nisa · The Women

۞ لَّا خَيْرَ فِى كَثِيرٍ مِّن نَّجْوَٮٰهُمْ إِلَّا مَنْ أَمَرَ بِصَدَقَةٍ أَوْ مَعْرُوفٍ أَوْ إِصْلَـٰحِۭ بَيْنَ ٱلنَّاسِ‌ۚ وَمَن يَفْعَلْ ذَٲلِكَ ٱبْتِغَآءَ مَرْضَاتِ ٱللَّهِ فَسَوْفَ نُؤْتِيهِ أَجْرًا عَظِيمًا

La khayra fee katheerin min najwahumilla man amara bisadaqatin aw maAAroofin aw islahinbayna annasi waman yafAAal thalika ibtighaamardati Allahi fasawfa nu/teehi ajran AAatheema

No good is there in much of their private conversation, except for those who enjoin charity or that which is right or conciliation between people. And whoever does that seeking means to the approval of Allāh - then We are going to give him a great reward.

Tidak ada kebaikan dari banyak pembicaraan rahasia mereka, kecuali pembicaraan rahasia dari orang yang menyuruh (orang) bersedekah, atau berbuat kebaikan, atau mengadakan perdamaian di antara manusia. Barang siapa berbuat demikian karena mencari keridaan Allah, maka kelak Kami akan memberinya pahala yang besar.

SurahAn-Nisa
Juz5
Page97
Revelationmadinah

Tafsir

Ibn Kathir (Abridged)

The Encouragement to Seek Allah's Forgiveness, and Warning those who Falsely Accuse Innocent People

Allah emphasizes His generosity and kindness, in that He forgives whoever repents to Him from whatever evil they commit.Allah said,

وَمَن يَعْمَلْ سُوءًا أَوْ يَظْلِمْ نَفْسَهُ ثُمَّ يَسْتَغْفِرِ اللّهَ يَجِدِ اللّهَ غَفُورًا رَّحِيمًا ١١٠

And whoever does evil or wrongs himself but afterwards seeks Allah's forgiveness, he will find Allah Oft-Forgiving, Most Merciful.Ali bin Abi Talhah said that Ibn Abbas commented about this Ayah,"Allah informs His servants of His forgiveness, forbearing generosity and expansive mercy. So whoever commits a sin, whether minor or major,

ثُمَّ يَسْتَغْفِرِ اللّهَ يَجِدِ اللّهَ غَفُورًا رَّحِيمًا

(but afterwards seeks Allah's forgiveness, he will find Allah Oft-Forgiving, Most Merciful), even if his sins were greater than the heavens, the earth and the mountains."Imam Ahmad recorded that Ali said,

"Whenever I hear anything from the Messenger of Allah ﷺ, Allah benefits me with whatever He wills of that. Abu Bakr told me, and Abu Bakr has said the truth, that the Messenger of Allah ﷺ said,

مَا مِنْ مُسْلِمٍ يُذْنِبُ ذَنْبًا، ثُمَّ يَتَوَضَّأُ فَيُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ يَسْتَغْفِرُ اللهَ لِذلِكَ الذَّنْبِ، إِلَّا غَفَرَ لَه

No Muslim commits a sin and then performs ablution, prays two Rak`ahs and begs Allah for forgiveness for that sin, but He forgives him.He then recited these two Ayat, وَمَن يَعْمَلْ سُوءًا أَوْ يَظْلِمْ نَفْسَهُ (And whoever does evil or wrongs himself), (4:110) and, وَالَّذِينَ إِذَا فَعَلُواْ فَاحِشَةً أَوْ ظَلَمُواْ أَنْفُسَهُمْ (And those who, when they have committed Fahishah or wronged themselves with evil)." (3:135)Allah's statement,

وَمَن يَكْسِبْ إِثْمًا فَإِنَّمَا يَكْسِبُهُ عَلَى نَفْسِهِ ...

And whoever earns sin, he earns it only against himself.is similar to His statement,

وَلاَ تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَى

And no bearer of burdens shall bear the burden of another. (35:18)So no one will avail anyone else. Rather, every soul, and none else, shall carry its own burden.This is why Allah said,

... وَكَانَ اللّهُ عَلِيمًا حَكِيمًا ١١١

And Allah is Ever All-Knowing, All-Wise.meaning, this occurs due to His knowledge, wisdom, fairness and mercy.

وَمَن يَكْسِبْ خَطِيئَةً أَوْ إِثْمًا ثُمَّ يَرْمِ بِهِ بَرِيئًا فَقَدِ احْتَمَلَ بُهْتَانًا وَإِثْمًا مُّبِينًا ١١٢

And whoever earns a fault or a sin and then blames it on someone innocent, he has indeed burdened himself with falsehood and a manifest sin.

وَلَوْلاَ فَضْلُ اللّهِ عَلَيْكَ وَرَحْمَتُهُ لَهَمَّت طَّآئِفَةٌ مُّنْهُمْ أَن يُضِلُّوكَ وَمَا يُضِلُّونَ إِلاُّ أَنفُسَهُمْ وَمَا يَضُرُّونَكَ مِن شَيْءٍ وَأَنزَلَ اللّهُ عَلَيْكَ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ ...

Had not the grace of Allah and His mercy been upon you, a party of them would certainly have made a decision to mislead you, but they mislead none except their own selves, and no harm can they do to you in the least. Allah has sent down to you the Book, and the Hikmah,

.... وَعَلَّمَكَ مَا لَمْ تَكُنْ تَعْلَمُ ...

and taught you that which you knew not,before this revelation was sent down to you.Similarly, Allah said,

وَكَذَلِكَ أَوْحَيْنَآ إِلَيْكَ رُوحاً مِّنْ أَمْرِنَا مَا كُنتَ تَدْرِى مَا الْكِتَـبُ

And thus We have sent to you (O Muhammad) a Ruh (a revelation, and a mercy) of Our command. You knew not what is the Book) until the end of the Surah. (42:52-53)Allah said,

وَمَا كُنتَ تَرْجُو أَن يُلْقَى إِلَيْكَ الْكِتَـبُ إِلاَّ رَحْمَةً مِّن رَّبِّكَ

And you were not expecting that the Book (this Qur'an) would be sent down to you, but it is a mercy from your Lord. (28:86)So Allah said;

... وَكَانَ فَضْلُ اللّهِ عَلَيْكَ عَظِيمًا ١١٣

And ever great is the grace of Allah unto you (O Muhammad).

Righteous Najwa, Secret Talk

Allah said,

لاَّ خَيْرَ فِى كَثِيرٍ مِّن نَّجْوَاهُمْ

(There is no good in most of their secret talks) meaning, what the people say to each other.

إِلاَّ مَنْ أَمَرَ بِصَدَقَةٍ أَوْ مَعْرُوفٍ أَوْ إِصْلَـحٍ بَيْنَ النَّاسِ

(save him who orders Sadaqah (charity), or goodness, or reconciliation between mankind;) meaning, except for this type of talk. Imam Ahmad recorded that Umm Kulthum bint `Uqbah said that she heard the Messenger of Allah ﷺ saying,

«لَيْسَ الْكَذَّابُ الَّذِي يُصْلِحُ بَيْنَ النَّاسِ فَيَنْمِي خَيْرًا، أَوْ يَقُولُ خَيْرًا»

(He who brings about reconciliation between people by embellishing good or saying good things, is not a liar.) She also said, "I never heard him allow what the people say (lies) except in three cases: in war, bringing peace between people and the man's speech (invented compliments) to his wife and her speech to her husband." Umm Kulthum bint `Uqbah was among the immigrant women who gave their pledge of allegiance to the Messenger of Allah ﷺ. The Group also recorded this Hadith, with the exception of Ibn Majah. Imam Ahmad recorded that Abu Ad-Darda' said that the Messenger of Allah ﷺ said,

«أَلَا أُخْبِرُكُمْ بِأَفْضَلَ مِنْ دَرَجَةِ الصِّيَامِ، وَالصَّلَاةِ، وَالصَّدَقَةِ؟»

(Should I tell you what is better than the grade of fasting, praying and Sadaqah) They said, "Yes, O Allah's Messenger!" He said,

«إِصْلَاحُ ذَاتِ الْبَيْن»

(Bringing reconciliation between people.) He also said,

«وَفَسَادُ ذَاتِ الْبَيْنِ هِيَ الْحَالِقَة»

(Spoiling the relationship (between people) is the destroyer.) Abu Dawud and At-Tirmidhi also recorded this Hadith, and At-Tirmidhi said, "Hasan Sahih". Allah said,

وَمَن يَفْعَلْ ذلِكَ ابْتَغَآءَ مَرْضَـتِ اللَّهِ

(and he who does this, seeking the good pleasure of Allah,) with sincerity and awaiting the reward with Allah, the Exalted and Most Honored,

فَسَوْفَ نُؤْتِيهِ أَجْراً عَظِيماً

(We shall give him a great reward.) meaning, an immense, enormous and tremendous reward.

The Punishment for Contradicting and Opposing the Messenger ﷺ and Following a Path Other than That of the Believers

Allah's statement,

وَمَن يُشَاقِقِ الرَّسُولَ مِن بَعْدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُ الْهُدَى

(And whoever contradicts and opposes the Messenger after the right path has been shown clearly to him.) refers to whoever intentionally takes a path other than the path of the Law revealed to the Messenger, after the truth has been made clear, apparent and plain to him. Allah's statement,

وَيَتَّبِعْ غَيْرَ سَبِيلِ الْمُؤْمِنِينَ

(and follows other than the believers' way,) refers to a type of conduct that is closely related to contradicting the Messenger ﷺ. This contradiction could be in the form of contradicting a text (from the Qur'an or Sunnah) or contradicting what the Ummah of Muhammad has agreed on. The Ummah of Muhammad is immune from error when they all agree on something, a miracle that serves to increase their honor, due to the greatness of their Prophet. There are many authentic Hadiths on this subject. Allah warned against the evil of contradicting the Prophet and his Ummah, when He said,

نُوَلِّهِ مَا تَوَلَّى وَنُصْلِهِ جَهَنَّمَ وَسَآءَتْ مَصِيراً

(We shall keep him in the path he has chosen, and burn him in Hell --- what an evil destination!) meaning, when one goes on this wicked path, We will punish him by making the evil path appear good in his heart, and will beautify it for him so that he is tempted further. For instance, Allah said,

فَذَرْنِى وَمَن يُكَذِّبُ بِهَـذَا الْحَدِيثِ سَنَسْتَدْرِجُهُمْ مِّنْ حَيْثُ لاَ يَعْلَمُونَ

(Then leave Me Alone with such as belie this Qur'an. We shall punish them gradually from directions they perceive not),

فَلَمَّا زَاغُواْ أَزَاغَ اللَّهُ قُلُوبَهُمْ

(So when they turned away (from the path of Allah), Allah turned their hearts away), and,

وَنَذَرُهُمْ فِى طُغْيَانِهِمْ يَعْمَهُونَ

(And We shall leave them in their trespass to wander blindly). Allah made the Fire the destination of such people in the Hereafter. Indeed, the path of those who avoid the right guidance will only lead to the Fire on the Day of Resurrection, as evident by Allah's statements,

احْشُرُواْ الَّذِينَ ظَلَمُواْ وَأَزْوَجَهُمْ

((It will be said to the angels): "Assemble those who did wrong, together with their companions (from the devils)), and,

وَرَأَى الْمُجْرِمُونَ النَّارَ فَظَنُّواْ أَنَّهُمْ مُّوَاقِعُوهَا وَلَمْ يَجِدُواْ عَنْهَا مَصْرِفًا

(And the criminals, shall see the Fire and apprehend that they have to fall therein. And they will find no way of escape from there).

Tafsir Kemenag RI

Merahasiakan pembicaraan dan perbuatan keji, seperti yang telah dilakukan oleh thu'mah dan kawan-kawannya adalah perbuatan yang terlarang, tidak ada faedahnya, kecuali bisik-bisik itu untuk menyuruh bersedekah, berbuat makruf dan mengadakan perdamaian di antara manusia.

Berbisik-bisik dan menyembunyikan pembicaraan biasanya dilakukan untuk merahasiakan perbuatan terlarang, perbuatan jahat dan untuk melenyapkan kebaikan, jarang yang dilakukan untuk perbuatan baik dan terpuji.

Manusia menurut tabiatnya senang menyatakan dan mengatakan kepada orang lain atau kepada orang banyak tentang perbuatan baik yang telah atau yang akan dilakukannya. Sedang perbuatan jahat atau perbuatan dosa yang telah atau yang akan dilakukannya, selalu disembunyikan dan dirahasiakannya. Ia takut orang lain akan mengetahuinya, sesuai dengan sabda Rasulullah saw:

"Kebajikan itu adalah akhlak yang baik, dan dosa itu adalah apa yang terasa tidak enak di dalam hatimu, dan kamu tidak senang orang lain mengetahuinya" (Riwayat Muslim).

Karena itu diperintahkan agar orang yang beriman menjauhi perbuatan itu, terutama berbisik-bisik atau mengadakan pembicaraan rahasia untuk melakukan perbuatan dosa, permusuhan, mendustakan Rasulullah dan lain sebagainya.

Ayat yang lain menegaskan larangan Allah dan menyatakan bahwa berbisik dan mengadakan perjanjian rahasia untuk melakukan perbuatan dosa, termasuk perbuatan setan. Allah berfirman:

(9) Wahai orang-orang yang beriman! Apabila kamu mengadakan pembicaraan rahasia, janganlah kamu membicarakan perbuatan dosa, permusuhan dan durhaka kepada Rasul. Tetapi bicarakanlah tentang perbuatan kebajikan dan takwa. Dan bertakwalah kepada Allah yang kepada-Nya kamu akan dikumpulkan kembali. (10) Sesungguhnya pembicaraan rahasia itu termasuk (perbuatan) setan, agar orang-orang yang beriman itu bersedih hati, sedang (pembicaraan) itu tidaklah memberi bencana sedikit pun kepada mereka, kecuali dengan izin Allah. Dan kepada Allah hendaknya orang-orang yang beriman bertawakal. (al-Mujadalah/58:9-10).

Allah mengecualikan tiga macam perbuatan yang dibolehkan bahkan diperintahkan menyampaikannya dengan berbisik-bisik atau dengan rahasia, yaitu bersedekah, berbuat makruf dan mengadakan perdamaian di antara manusia.

Bersedekah adalah salah satu perbuatan baik yang sangat dianjurkan Allah. Tetapi menyebut-nyebut atau memberitahukannya di hadapan orang banyak, kadang-kadang dapat menimbulkan rasa tidak senang di dalam hati orang yang menerimanya. Bahkan adakalanya dirasakan sebagai suatu penghinaan terhadap dirinya, sekalipun si pemberi sedekah itu telah menyatakan bahwa ia bersedekah dengan hati yang ikhlas dan untuk mencari keridaan Allah swt.

"Jika kamu menampakkan sedekah-sedekahmu, maka itu baik. Dan jika kamu menyembunyikannya dan memberikannya kepada orang-orang fakir, maka itu lebih baik bagimu¦" (al-Baqarah/2:271).

Perbuatan makruf adalah lawan dari perbuatan mungkar, lawan dari segala perbuatan yang dilarang Allah Yang Mahatahu dan perbuatan yang mengikuti hawa nafsu. Menasihati seseorang untuk berbuat makruf di hadapan orang banyak, mungkin akan menimbulkan rasa kurang enak pada yang dinasihati, apabila yang diberi nasihat itu teman sebaya atau orang yang lebih tinggi derajatnya dari orang yang menasihati. Biasanya orang yang menasihati lebih tinggi derajat, pangkat atau kedudukannya dari yang dinasihati. Karena itu Allah memerintahkan agar menasihati seseorang untuk berbuat makruf dengan cara berbisik dan tidak didengar orang lain. Bila didengar orang lain, maka orang yang dinasihati itu mungkin akan merasa terhina dan sakit hati, sehingga nasihat itu tidak diterimanya.

Kaum Muslimin diperintahkan agar selalu menjaga dan berusaha mengadakan perdamaian di antara manusia yang sedang berselisih terutama mendamaikan antara saudara-saudara yang beriman, sesuai dengan firman Allah:

Sesungguhnya orang-orang mukmin itu bersaudara, karena itu damaikanlah antara kedua saudaramu (yang berselisih) dan bertakwalah kepada Allah agar kamu mendapat rahmat. (al-hujurat/49:10).

"¦ Maka bertakwalah kepada Allah dan perbaikilah hubungan di antara sesamamu, ¦" (al-Anfal/8:1).

Usaha mengadakan perdamaian di antara orang-orang mukmin yang berselisih adalah usaha yang terpuji dan diperintahkan Allah. Tetapi menyebut usaha itu kepada orang lain atau didengar oleh orang banyak mungkin akan membawa kepada kemudaratan atau kejahatan yang lain, sehingga maksud mendamaikan itu akan berubah menjadi fitnah yang dapat memperdalam jurang persengketaan antara orang-orang yang akan didamaikan.

Ada orang yang enggan didamaikan bila diketahuinya bahwa yang akan mendamaikan itu orang lain. Ada pula orang yang enggan menerima perdamaian bila proses perdamaian itu diketahui orang banyak, karena ia khawatir bahwa usaha itu akan menjadi bahan pembicaraan orang banyak. Di samping itu mungkin ada pula pihak ketiga yang tidak menginginkan terjadinya suatu perdamaian. Karena itu Allah memerintahkan agar orang-orang yang beriman merahasiakan pembicaraan dan usaha yang berhubungan dengan mengadakan perdamaian di antara manusia.

Orang yang melaksanakan tiga macam perintah Allah, yaitu bersedekah, berbuat kebaikan dan mencari perdamaian di antara manusia dengan ketundukan hati dan kepatuhan kepada-Nya serta mencari kerelaan-Nya, akan diberi pahala yang berlipat ganda oleh Allah. Keridaan Allah hanyalah dapat dicapai dengan mengerjakan perbuatan-perbuatan baik dan bermanfaat, disertai dengan keikhlasan hati sesuai dengan yang diperintahkan-Nya.

Tafsir is bundled locally for static rendering. Verify redistribution rights for Ibn Kathir and Tafsir Kemenag before production release.

Word by word

۞ لَّا

(There is) no

خَيۡرَ

khayra

good

فِي

in

كَثِيرٖ

kathīrin

much

مِّن

min

of

نَّجۡوَىٰهُمۡ

najwāhum

their secret talk

إِلَّا

illā

except

مَنۡ

man

(he) who

أَمَرَ

amara

orders

بِصَدَقَةٍ

biṣadaqatin

charity

أَوۡ

aw

or

مَعۡرُوفٍ

maʿrūfin

kindness

أَوۡ

aw

or

إِصۡلَٰحِۭ

iṣ'lāḥin

conciliation

بَيۡنَ

bayna

between

ٱلنَّاسِۚ

l-nāsi

the people

وَمَن

waman

And who

يَفۡعَلۡ

yafʿal

does

ذَٰلِكَ

dhālika

that

ٱبۡتِغَآءَ

ib'tighāa

seeking

مَرۡضَاتِ

marḍāti

pleasure

ٱللَّهِ

l-lahi

(of) Allah

فَسَوۡفَ

fasawfa

then soon

نُؤۡتِيهِ

nu'tīhi

We will give him

أَجۡرًا

ajran

a reward

عَظِيمٗا

ʿaẓīman

great