Surah 77 · 77:49

Surah Al-Mursalat 77:49

Al-Mursalat · The Emissaries

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ

Waylun yawma-ithin lilmukaththibeen

Woe, that Day, to the deniers.

Celakalah pada hari itu, bagi mereka yang mendustakan (kebenaran)!

SurahAl-Mursalat
Juz29
Page581
Revelationmakkah

Tafsir

Ibn Kathir (Abridged)

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ

** (Woe that Day to the deniers!) **(41. Verily, those who had Taqwa, shall be amidst shades and springs.) (42. And fruits, such as they desire.) (43. "Eat and drink comfortably for that which you used to do.") (44. Verily, thus We reward the Muhsinin.) (45. Woe that Day to the deniers!) (46. Eat and enjoy yourselves for a little while. Verily, you are criminals.) (47. Woe that Day to the deniers!) (48. And when it is said to them: "Bow down yourself!" They bow not down.) (49. Woe that Day to the deniers!)(50. Then in what statement after this will they believe)

The Final Abode for Those Who have Taqwa

Allah informs that His servants who have Taqwa and worship Him by performing the obligations and abandoning the forbidden things, will be in gardens and springs on the Day of Judgement. This means they will be in the opposite condition of the wretched people, who will be in shades of Al-Yahmum, which is purtrid, black smoke. Allah says,

وَفَوَكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ

(And fruits, such as they desire.) meaning, and from other types of fruits, they will have whatever they request.

كُلُواْ وَاشْرَبُواْ هَنِيئَاً بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ

(Eat and drink comfortably for that which you used to do.) meaning, this will be said to them out of kindness for them. Reestablishing what He has previously mentioned, Allah says;

إِنَّا كَذَلِكَ نَجْزِى الْمُحْسِنِينَ

(Verily, thus We reward the Muhsinin.) meaning, `this is Our reward for whoever does good deeds.'

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ

(Woe that Day to the deniers!)

A Threat for Whoever denies the Day of Judgement

Allah says,

كُلُواْ وَتَمَتَّعُواْ قَلِيلاً إِنَّكُمْ مُّجْرِمُونَ

(Eat and enjoy yourselves for a little while. Verily, you are criminals.) This is an address to the deniers of the Day of Judgement. It is commanding them with a command of threat and intimidation. Allah says, s

كُلُواْ وَتَمَتَّعُواْ قَلِيلاً

(Eat and enjoy yourselves for a little while.) meaning, for a period of time that is short, small and brief.

إِنَّكُمْ مُّجْرِمُونَ

(Verily, you are criminals.) meaning, then you all will be driven to the fire of Hell which has already been mentioned.

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ

(Woe that Day to the deniers!) This is similar to Allah's statement,

نُمَتِّعُهُمْ قَلِيلاً ثُمَّ نَضْطَرُّهُمْ إِلَى عَذَابٍ غَلِيظٍ

(We let them enjoy for a little while, then in the end We shall oblige them to a great torment.) (31:24) Allah also says,

قُلْ إِنَّ الَّذِينَ يَفْتَرُونَ عَلَى اللَّهِ الْكَذِبَ لاَ يُفْلِحُونَ - مَتَـعٌ فِى الدُّنْيَا ثُمَّ إِلَيْنَا مَرْجِعُهُمْ ثُمَّ نُذِيقُهُمُ الْعَذَابَ الشَّدِيدَ بِمَا كَانُواْ يَكْفُرُونَ

(Verily, those who invent a lie against Allah, will never be successsful. (A brief) enjoyment in this world! And then unto Us will be their return, then We shall make them taste the severest torment because they used to disbelieve.) (10:69,70) Then Allah says,

وَإذَا قِيلَ لَهُمُ ارْكَعُواْ لاَ يَرْكَعُونَ

(And when it is said to them: "Bow down yourself!" They bow not down.) meaning, when these ignorant disbelievers are ordered to pray with the congregation (of believers), they refuse and turn away from it arrogantly. Thus, Allah says,

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ

(Woe that Day to the deniers!) Then Allah says,

فَبِأَىِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ

(Then in what statement after this will they believe) meaning, if they do not believe in this Qur'an, then what talk will they believe in This is as Allah says,

فَبِأَىِّ حَدِيثٍ بَعْدَ اللَّهِ وَءايَـتِهِ يُؤْمِنُونَ

(Then in which speech after Allah and His Ayat will they believe) (45: 6) This is the end of the Tafsir of Surat Al-Mursalat, and all praise and thanks are due to Allah. He is the Giver of success and security.

Tafsir Kemenag RI

Sebagai penutup dari dua ayat terakhir ini, Allah mengulang kembali kutukan-Nya terhadap orang-orang yang mendustakan perintah dan larangan-Nya. Kecelakaan besar bagi orang yang mendustakan karena tidak patuh kepada perintah-Nya dan tidak mau meninggalkan larangan-Nya.

Setelah mencela orang kafir dengan sangat keras agar mengikuti agama yang benar, maka Allah mengakhiri surah ini dengan menegaskan bahwa orang-orang musyrik itu sama sekali tidak mau mendengarkan nasihat para dai yang mengajak mereka untuk mengikuti ajaran Ilahi bagi kepentingan kehidupan mereka di dunia dan akhirat. Allah mengatakan, "Maka kepada perkataan apakah selain Al-Qur'an mereka akan beriman?" Jadi dengan keterangan-keterangan Al-Qur'an yang begitu jelas dan mudah dimengerti disertai dengan bukti-bukti yang jelas, mereka tidak juga mau beriman, maka manakah lagi kebenaran yang mampu membawa mereka kepada petunjuk Ilahi?"

Dari ayat terakhir ini jelaslah bahwa Allah telah menetapkan ajaran Al-Qur'an tentang dunia dan akhirat yang menghimpun sekalian keterangan yang ada, lengkap dengan segala seluk-beluknya sebagai alasan yang kuat. Dengan demikian, Al-Qur'an satu-satunya kitab suci yang dikenal manusia yang mengandung keterangan yang begitu jelas dan lengkap. Hanya manusia tidak mau beriman menjelang ajal datang mencabut kehidupannya.

Tafsir is bundled locally for static rendering. Verify redistribution rights for Ibn Kathir and Tafsir Kemenag before production release.

Word by word

وَيۡلٞ

waylun

Woe

يَوۡمَئِذٖ

yawma-idhin

that Day

لِّلۡمُكَذِّبِينَ

lil'mukadhibīna

to the deniers