Surah 18 · 18:102
Surah Al-Kahf 18:102
Al-Kahf · The Cave
أَفَحَسِبَ
Afahasiba allatheena kafarooan yattakhithoo AAibadee min doonee awliyaainna aAAtadna jahannama lilkafireena nuzula
Then do those who disbelieve think that they can take My servants instead of Me as allies? Indeed, We have prepared Hell for the disbelievers as a lodging.
Maka apakah orang kafir menyangka bahwa mereka (dapat) mengambil hamba-hamba-Ku menjadi penolong selain Aku? Sungguh, Kami telah menyediakan (neraka) Jahanam sebagai tempat tinggal bagi orang-orang kafir.
Tafsir
Ibn Kathir (Abridged)
Hell will be displayed before the Disbelievers on the Day of Resurrection
Allah tells us what He will do to the disbelievers on the Day of Resurrection. He will show Hell to them, meaning He will bring it forth for them to see its punishment and torment before they enter it. This will intensify their distress and grief. In Sahih Muslim it is recorded that Ibn Mas`ud said, "The Messenger of Allah ﷺ said,
«يُؤْتَى بِجَهَنَّمَ تُقَادُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ بِسَبْعِينَ أَلْفَ زِمَامٍ، مَعَ كُلِّ زِمَامٍ سَبْعُونَ أَلْفَ مَلَك»
(Hell will be brought forth on the Day of Resurrection, pulled by means of seventy thousand reins, each of which will be held by seventy thousand angels.) Then Allah says of them:
الَّذِينَ كَانَتْ أَعْيُنُهُمْ فِى غِطَآءٍ عَن ذِكْرِى
((To) those whose eyes had been under a covering from My Reminder,) meaning, they neglected it, turning a blind eye and a deaf ear to it, refusing to accept guidance and follow the truth. As Allah says:
وَمَن يَعْشُ عَن ذِكْرِ الرَّحْمَـنِ نُقَيِّضْ لَهُ شَيْطَاناً فَهُوَ لَهُ قَرِينٌ
(And whosoever turns away blindly from the remembrance of the Most Gracious, We appoint for him a Shaytan to be a companion for him.) 43:36 And here Allah says:
وَكَانُواْ لاَ يَسْتَطِيعُونَ سَمْعاً
(and they could not bear to hear (it). ) meaning, they did not understand the commands and prohibitions of Allah. Then He says:
أَفَحَسِبَ الَّذِينَ كَفَرُواْ أَن يَتَّخِذُواْ عِبَادِى مِن دُونِى أَوْلِيَآءَ
(Do then those who disbelieved think that they can take My servants as Awliya' protectors besides Me) meaning, do they think that this is right for them and that it is going to benefit them
كَلاَّ سَيَكْفُرُونَ بِعِبَـدَتِهِمْ وَيَكُونُونَ عَلَيْهِمْ ضِدّاً
(Nay, but they will deny their worship of them, and become opponents to them) 19:82. Allah says that He has prepared Hell as their abode on the Day of Resurrection.
Tafsir Kemenag RI
Apakah orang-orang kafir yang mempersekutukan Aku dengan yang lain menyangka bahwa hamba-hamba-Ku yang ada dalam genggaman kekuasaan-Ku, seperti para malaikat, Isa putra Maryam dan berhala-berhala yang mereka sembah, dapat mereka jadikan penolong untuk menyelamatkan diri dari kemurkaan dan azab-Ku? Sangkaan mereka itu adalah sesat dan salah belaka dan Allah dengan tegas menyatakan lagi, "Kami telah menyediakan neraka Jahannam bagi orang-orang kafir sebagai tempat tinggal dan sebagai ganti dari apa-apa yang mereka sajikan untuk sembahan-sembahannya.
Tafsir is bundled locally for static rendering. Verify redistribution rights for Ibn Kathir and Tafsir Kemenag before production release.
Word by word
أَفَحَسِبَ
afaḥasiba
Do then think
ٱلَّذِينَ
alladhīna
those who
كَفَرُوٓاْ
kafarū
disbelieve
أَن
an
that
يَتَّخِذُواْ
yattakhidhū
they (can) take
عِبَادِي
ʿibādī
My servants
مِن
min
besides Me
دُونِيٓ
dūnī
besides Me
أَوۡلِيَآءَۚ
awliyāa
(as) protectors
إِنَّآ
innā
Indeed, We
أَعۡتَدۡنَا
aʿtadnā
We have prepared
جَهَنَّمَ
jahannama
Hell
لِلۡكَٰفِرِينَ
lil'kāfirīna
for the disbelievers
نُزُلٗا
nuzulan
(as) a lodging