Surah 15 · 15:60
Surah Al-Hijr 15:60
Al-Hijr · The Rocky Tract
إِلَّا
Illa imraatahu qaddarna innahalamina alghabireen
Except his wife." We [i.e., Allāh] decreed that she is of those who remain behind.
kecuali istrinya, kami telah menentukan, bahwa dia termasuk orang yang tertinggal (bersama orang kafir lainnya)."
Tafsir
Ibn Kathir (Abridged)
The Reason why the Angels came
Allah tells us that after Ibrahim had calmed down from the excitement of this good news, he started to ask them why they had come to him. They said,
إِنَّآ أُرْسِلْنَآ إِلَى قَوْمٍ مُّجْرِمِينَ(We have been sent to a guilty people.) meaning the people of Lut. They told him that they were going to save the family of Lut from among those people, except for his wife, because she was one of those who were doomed. Thus it was said,
إِلاَّ امْرَأَتَهُ قَدَّرْنَآ إِنَّهَا لَمِنَ الْغَـبِرِينَ(Except for his wife, of whom We have decreed that she shall be of those who remain behind.) i.e., she was one of those who would be left behind and will be destroyed.
Tafsir Kemenag RI
Para malaikat yang menjadi tamu Nabi Ibrahim menerangkan kepadanya bahwa mereka ditugaskan untuk membinasakan kaum Lut yang tidak mengindahkan seruan nabi yang diutus kepada mereka. Termasuk orang-orang yang dibinasakan itu adalah istri Lut sendiri. Sedangkan orang-orang yang mengikuti Lut akan diselamatkan dari azab itu.
Dari ayat ini dapat dipahami bahwa seseorang tidak dapat membebaskan orang lain dari azab Allah walaupun orang lain itu adalah istri, anak-anak atau orang tuanya, karena manusia bertanggung jawab kepada Allah atas segenap perbuatan yang telah dilakukannya. Allah tidak akan membebani seseorang dengan dosa orang lain sedikit pun. Firman Allah:
¦ Dan seseorang tidak akan memikul beban dosa orang lain¦ (al-An'am/6: 164)
Tafsir is bundled locally for static rendering. Verify redistribution rights for Ibn Kathir and Tafsir Kemenag before production release.
Word by word
إِلَّا
illā
Except
ٱمۡرَأَتَهُۥ
im'ra-atahu
his wife
قَدَّرۡنَآ
qaddarnā
We have decreed
إِنَّهَا
innahā
that she
لَمِنَ
lamina
(is) surely of
ٱلۡغَٰبِرِينَ
l-ghābirīna
those who remain behind