Surah 15 · 15:58

Surah Al-Hijr 15:58

Al-Hijr · The Rocky Tract

قَالُوٓاْ إِنَّآ أُرْسِلْنَآ إِلَىٰ قَوْمٍ مُّجْرِمِينَ

Qaloo inna orsilna ilaqawmin mujrimeen

They said, "Indeed, we have been sent to a people of criminals,

(Mereka) menjawab, "Sesungguhnya kami diutus kepada kaum yang berdosa,

SurahAl-Hijr
Juz14
Page265
Revelationmakkah

Tafsir

Ibn Kathir (Abridged)

The Reason why the Angels came

Allah tells us that after Ibrahim had calmed down from the excitement of this good news, he started to ask them why they had come to him. They said,

إِنَّآ أُرْسِلْنَآ إِلَى قَوْمٍ مُّجْرِمِينَ

(We have been sent to a guilty people.) meaning the people of Lut. They told him that they were going to save the family of Lut from among those people, except for his wife, because she was one of those who were doomed. Thus it was said,

إِلاَّ امْرَأَتَهُ قَدَّرْنَآ إِنَّهَا لَمِنَ الْغَـبِرِينَ

(Except for his wife, of whom We have decreed that she shall be of those who remain behind.) i.e., she was one of those who would be left behind and will be destroyed.

Tafsir Kemenag RI

Setelah Ibrahim yakin bahwa para tamunya adalah malaikat, timbul pertanyaan di benaknya kenapa yang datang beberapa malaikat, padahal biasanya hanya satu yang datang. Jika yang datang beberapa malaikat, tentu tugas yang dipikulnya sangat besar. Beliau lalu bertanya kepada malaikat tentang tugas yang diberikan Allah kepada mereka. Malaikat pun menjawab bahwa mereka ditugaskan untuk mengazab kaum yang berdosa, yaitu kaum Lut yang telah durhaka kepada Allah dan mengingkari seruan rasul yang diutus kepada mereka.

Tafsir is bundled locally for static rendering. Verify redistribution rights for Ibn Kathir and Tafsir Kemenag before production release.

Word by word

قَالُوٓاْ

qālū

They said

إِنَّآ

innā

Indeed, we

أُرۡسِلۡنَآ

ur'sil'nā

[we] have been sent

إِلَىٰ

ilā

to

قَوۡمٖ

qawmin

a people

مُّجۡرِمِينَ

muj'rimīna

criminals