Surah 48 · 48:19

Surah Al-Fath 48:19

Al-Fath · The Victory

وَمَغَانِمَ كَثِيرَةً يَأْخُذُونَهَا‌ۗ وَكَانَ ٱللَّهُ عَزِيزًا حَكِيمًا

Wamaghanima katheeratan ya/khuthoonahawakana Allahu AAazeezan hakeema

And much war booty which they will take. And ever is Allāh Exalted in Might and Wise.

dan harta rampasan perang yang banyak yang akan mereka peroleh. Dan Allah Mahaperkasa, Mahabijaksana.

SurahAl-Fath
Juz26
Page513
Revelationmadinah

Tafsir

Ibn Kathir (Abridged)

Good News to the Participants of the Ridwan Pledge of Allah's Pleasure and earning Spoils of War

Allah declares that He is pleased with the believers who gave the pledge to the Messenger of Allah ﷺ under the tree. We mentioned the number of these believers as being one thousand and four hundred and that the tree was a Samurah tree, located in the area of Hudaybiyyah. Al-Bukhari narrated from Tariq that `Abdur-Rahman said, "I went on Hajj and passed by people praying and asked, `What is this Masjid' They said, `This is the tree where the Messenger of Allah ﷺ took the pledge of Ar-Ridwan.' So, I went to Sa`id bin Al-Musayyib and told him. Sa`id said, `My father told me that he was among those who gave their pledge to the Messenger of Allah ﷺ under the tree. My father said: The following year, when we went out, we forgot its place and could not agree which tree it was.' Sa`id said, `The Companions of Muhammad ﷺ forgot where the tree was, but you know where it is. Therefore, you have better knowledge than them!"' Allah said,

فَعَلِمَ مَا فِى قُلُوبِهِمْ

(He knew what was in their hearts,) meaning, of truthfulness, trustworthiness, obedience and adherence,

فَأنزَلَ السَّكِينَةَ

(and He sent down As-Sakinah), calmness and tranquillity,

عَلَيْهِمْ وَأَثَـبَهُمْ فَتْحاً قَرِيباً

(upon them, and He rewarded them with a near victory.) in reference to the goodness that Allah the Exalted and Most Honored caused to happened to the Companions on account of the peace treaty between them and their disbelieving enemies. Ever after that, the Companions gained abundant, general and continuous benefits and accomplishments, leading to the conquest of Khaybar and Makkah and then the various surrounding provinces and areas. They earned tremendous glory, triumphs and an elevated and honorable status in this life and in the Hereafter, just as Allah the Exalted said,

وَمَغَانِمَ كَثِيرَةً يَأْخُذُونَهَا وَكَان اللَّهُ عَزِيزاً حَكِيماً

(And abundant spoils that they will capture. And Allah is Ever All-Mighty, All-Wise.)

Tafsir Kemenag RI

Ayat ini menerangkan bahwa pada Perang Khaibar yang akan terjadi, kaum Muslimin akan memperoleh kemenangan atas kaum kafir dan memperoleh harta rampasan yang banyak. Harta rampasan itu khusus diberikan kepada kaum Muslimin yang ikut Bai'ah ar-Ridhwan.

Pada akhir ayat ini, Allah mengulang ancaman-Nya kepada orang-orang munafik Arab Badui yang tidak mau ikut bersama Rasulullah saw ke Mekah. Allah akan memberlakukan sesuatu atas makhluk-Nya sesuai dengan hikmah dan faedahnya.

Tafsir is bundled locally for static rendering. Verify redistribution rights for Ibn Kathir and Tafsir Kemenag before production release.

Word by word

وَمَغَانِمَ

wamaghānima

And spoils of war

كَثِيرَةٗ

kathīratan

much

يَأۡخُذُونَهَاۗ

yakhudhūnahā

that they will take

وَكَانَ

wakāna

and is

ٱللَّهُ

l-lahu

Allah

عَزِيزًا

ʿazīzan

All-Mighty

حَكِيمٗا

ḥakīman

All-Wise