Surah 2 · 2:250
Surah Al-Baqarah 2:250
Al-Baqarah · The Cow
وَلَ
Walamma barazoo lijalootawajunoodihi qaloo rabbana afrigh AAalayna sabranwathabbit aqdamana wansurnaAAala alqawmi alkafireen
And when they went forth to [face] Goliath and his soldiers, they said, "Our Lord, pour upon us patience and plant firmly our feet and give us victory over the disbelieving people."
Dan ketika mereka maju melawan Jalut dan tentaranya, mereka berdoa, "Ya Tuhan kami, limpahkanlah kesabaran kepada kami, kokohkanlah langkah kami dan tolonglah kami menghadapi orang-orang kafir."
Tafsir
Ibn Kathir (Abridged)
When the faithful party, who were few under the command of Talut, faced their enemy, who were many under the command of Jalut,
قَالُواْ رَبَّنَآ أَفْرِغْ عَلَيْنَا صَبْرًا(they invoked: "Our Lord! Pour forth on us patience...") meaning, send down patience on us from You.
وَثَبِّتْ أَقْدَامَنَا(and set firm our feet) meaning, against the enemy and save us from running away and from feebleness,
وَانصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْكَـفِرِينَ(and make us victorious over the disbelieving people.)
Allah said:
فَهَزَمُوهُم بِإِذْنِ اللَّهِ(So they routed them by Allah's leave) meaning, they defeated and overwhelmed them by Allah's aid and support. Then,
وَقَتَلَ دَاوُودُ جَالُوتَ(and Dawud killed Jalut)
Israelite accounts claimed that (Prophet) David killed Goliath with a slingshot that he had, which he launched at Goliath causing his death.
Talut promised that whoever killed Jalut, would marry his daughter and would share his kingship and authority. He kept his promise. Later, the kingship was transferred to Prophet Dawud in addition to being granted Prophethood by Allah. So, Allah said:
وَآتَـهُ اللَّهُ الْمُلْكَ(...and Allah gave him (Dawud) the kingdom) that Talut had and,
وَالْحِكْــمَةِ(and Al-Hikmah) that comes with the prophethood, meaning, after Shamwil. Allah then said:
وَعَلَّمَهُ مِمَّا يَشَآءُ(and taught him of that which He willed.) meaning, what He willed of the knowledge that He bestowed on (Prophet) Dawud.
Next, Allah said:
وَلَوْلاَ دَفْعُ اللَّهِ النَّاسَ بَعْضَهُم بِبَعْضٍ لَفَسَدَتِ الأَرْضُ(And if Allah did not check one set of people by means of another, the earth would indeed be full of mischief.)
This Ayah indicates that if it were not for the fact that Allah checks one set of people with another, such as when Talut and the bravery of Dawud helped the Children of Israel (against Goliath), then people would have perished. Similarly, Allah said:
وَلَوْلاَ دَفْعُ اللَّهِ النَّاسَ بَعْضَهُمْ بِبَعْضٍ لَّهُدِّمَتْ صَوَمِعُ وَبِيَعٌ وَصَلَوَتٌ وَمَسَـجِدُ يُذْكَرُ فِيهَا اسمُ اللَّهِ كَثِيراً(For had it not been that Allah checks one set of people by means of another, monasteries, churches, synagogues, and Masjids, wherein the Name of Allah is mentioned much, would surely, have been pulled down.) (22:40)
Allah then said:
وَلَـكِنَّ اللَّهَ ذُو فَضْلٍ عَلَى الْعَـلَمِينَ(But Allah is full of bounty to the `Alamin (mankind, Jinn and all that exists)) meaning, by His mercy and favor He fixes some of them by some others. Surely, Allah has the wisdom, the supreme authority and the clear proof against His creation in all of His actions and statements.
Allah said:
تِلْكَ آيَـتُ اللَّهِ نَتْلُوهَا عَلَيْكَ بِالْحَقِّ وَإِنَّكَ لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ(These are the verses of Allah, We recite them to you (O Muhammad ) in truth, and surely, you are one of the Messengers (of Allah).)
This Ayah states, `These Ayat (verses) of Allah that We have narrated for you in truth conform to the exact manner that these stories have occurred and to the truth that still remain in the (Divine) Books that the scholars of the Children of Israel have and know. Allah said: O Muhammad,
وَأَنَّكَ(you are)
لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ(one of the Messengers (of Allah)) emphatically stating the truth of his prophethood
Tafsir Kemenag RI
Ketika raja thalut beserta tentaranya telah berhadap-hadapan dengan raja Jalut dan tentaranya, dan menyaksikan betapa banyaknya jumlah musuh dan perlengkapan yang serba sempurna, mereka berdoa kepada Allah agar dilimpahkan iman ke dalam hati mereka, sabar dan tawakal pada Allah dan agar Allah menolong mereka mengalahkan musuh-musuhnya yang menyembah berhala itu.
Tafsir is bundled locally for static rendering. Verify redistribution rights for Ibn Kathir and Tafsir Kemenag before production release.
Word by word
وَلَمَّا
walammā
And when
بَرَزُواْ
barazū
they went forth
لِجَالُوتَ
lijālūta
to (face) Jalut
وَجُنُودِهِۦ
wajunūdihi
and his troops
قَالُواْ
qālū
they said
رَبَّنَآ
rabbanā
Our Lord
أَفۡرِغۡ
afrigh
Pour
عَلَيۡنَا
ʿalaynā
on us
صَبۡرٗا
ṣabran
patience
وَثَبِّتۡ
wathabbit
and make firm
أَقۡدَامَنَا
aqdāmanā
our feet
وَٱنصُرۡنَا
wa-unṣur'nā
and help us
عَلَى
ʿalā
against
ٱلۡقَوۡمِ
l-qawmi
the people
ٱلۡكَٰفِرِينَ
l-kāfirīna
(who are) disbelieving