Surah 6 · 6:116

Surah Al-An'am 6:116

Al-An'am · The Cattle

وَإِن تُطِعْ أَكْثَرَ مَن فِى ٱلْأَرْضِ يُضِلُّوكَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ‌ۚ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا ٱلظَّنَّ وَإِنْ هُمْ إِلَّا يَخْرُصُونَ

Wa-in tutiAA akthara man fee al-ardiyudillooka AAan sabeeli Allahi in yattabiAAoona illaaththanna wa-in hum illa yakhrusoon

And if you obey most of those upon the earth, they will mislead you from the way of Allāh. They follow not except assumption, and they are not but misjudging.

Dan jika kamu mengikuti kebanyakan orang di bumi ini, niscaya mereka akan menyesatkanmu dari jalan Allah. Yang mereka ikuti hanya persangkaan belaka dan mereka hanyalah membuat kebohongan.

SurahAl-An'am
Juz8
Page142
Revelationmakkah

Tafsir

Ibn Kathir (Abridged)

Most People are Misguided

Allah states that most of the people of the earth, are misguided. Allah said in other Ayat,

وَلَقَدْ ضَلَّ قَبْلَهُمْ أَكْثَرُ الاٌّوَّلِينَ

(And indeed most of the men of old went astray before them.) 37:71 and,

وَمَآ أَكْثَرُ النَّاسِ وَلَوْ حَرَصْتَ بِمُؤْمِنِينَ

(And most of mankind will not believe even if you eagerly desire it.)12:103 They are misguided, yet they have doubts about their way, and they rely on wishful thinking and delusions.

إِن يَتَّبِعُونَ إِلاَّ الظَّنَّ وَإِنْ هُمْ إِلاَّ يَخْرُصُونَ

(They follow nothing but conjecture, and they do nothing but lie.) Thus, they fulfill Allah's decree and decision concerning them,

هُوَ أَعْلَمُ مَن يَضِلُّ عَن سَبِيلِهِ

(It is He Who knows best who strays from His way.) and facilitates that for him,

وَهُوَ أَعْلَمُ بِالْمُهْتَدِينَ

(And He knows best the rightly guided.) He facilitates that for them, all of them are facilitated for what He created them.

فَكُلُواْ مِمَّا ذُكِرَ اسْمُ اللَّهِ عَلَيْهِ إِن كُنتُم بِآيَـتِهِ مُؤْمِنِينَ

Tafsir Kemenag RI

Jika kaum Muslimin selalu mengikuti kemauan orang-orang non Muslim, niscaya mereka berhasil menyesatkan kaum Muslimin dari jalan Allah. Oleh karena itu, Allah melarang keras mengikuti hukum-hukum selain yang diturunkan-Nya. Larangan itu diperkuat oleh kenyataan bahwa kaum musyrik hanya mengikuti persangkaan belaka dalam akidah mereka. Mereka hanya mengikuti hawa nafsu, dan selalu berdusta kepada Allah. Mereka juga menghalalkan bangkai dan hewan yang diperuntukkan bagi berhala.

Sejarah membuktikan bahwa timbulnya kesesatan pada sebagian besar manusia di dunia adalah karena mereka mengikuti hawa nafsu dan prasangka. Ahli Kitab telah meninggalkan petunjuk nabi-nabi mereka dan tersesat jauh dari kebenaran. Demikian pula para penyembah berhala telah jauh dari petunjuk nabi-nabi mereka. Nabi Muhammad diberi tahu oleh Allah tentang keadaan umat-umat terdahulu itu dan ini membuktikan kebenaran beliau sebagai Rasul.

Tafsir is bundled locally for static rendering. Verify redistribution rights for Ibn Kathir and Tafsir Kemenag before production release.

Word by word

وَإِن

wa-in

And if

تُطِعۡ

tuṭiʿ

you obey

أَكۡثَرَ

akthara

most

مَن

man

of

فِي

(those) in

ٱلۡأَرۡضِ

l-arḍi

the earth

يُضِلُّوكَ

yuḍillūka

they will mislead you

عَن

ʿan

from

سَبِيلِ

sabīli

(the) way

ٱللَّهِۚ

l-lahi

(of) Allah

إِن

in

Not

يَتَّبِعُونَ

yattabiʿūna

they follow

إِلَّا

illā

except

ٱلظَّنَّ

l-ẓana

[the] assumption

وَإِنۡ

wa-in

and not

هُمۡ

hum

they (do)

إِلَّا

illā

except

يَخۡرُصُونَ

yakhruṣūna

guess