Surah 11 · 11:120
Surah Hud 11:120
Hud · Hud
وَكُل
Wakullan naqussu AAalayka min anba-iarrusuli ma nuthabbitu bihi fu-adaka wajaakafee hathihi alhaqqu wamawAAithatun wathikralilmu/mineen
And each [story] We relate to you from the news of the messengers is that by which We make firm your heart. And there has come to you, in this, the truth and an instruction and a reminder for the believers.
Dan semua kisah rasul-rasul, Kami ceritakan kepadamu (Muhammad), agar dengan kisah itu Kami teguhkan hatimu; dan di dalamnya telah diberikan kepadamu (segala) kebenaran, nasihat dan peringatan bagi orang yang beriman.
Tafsir
Ibn Kathir (Abridged)
The Conclusion
Allah, the Exalted, is saying, `We relate all of these stories to you (Muhammad) concerning what happened with the Messengers who came before you with their nations. This is an explanation of what transpired in their arguments and disputes and how the Prophets were all rejected and harmed. These stories also explain how Allah helped His party of believers and disgraced His enemies, the disbelievers. We relate all of this to you (Muhammad) in order to make your heart firm and so that you may take an example from your brothers who passed before you of the Messengers.' Concerning Allah's statement,
وَجَآءَكَ فِى هَـذِهِ الْحَقُّ(And in this has come to you the truth,) This is referring to this Surah itself. This was said by Ibn `Abbas, Mujahid and a group of the Salaf and it is the correct view. This means, `This comprehensive Surah contains the stories of the Prophets and how Allah saved them, and the believers along with them and how He destroyed the disbelievers. There has come to you (Muhammad) stories of truth and true events in this Surah. In this Surah is an admonition that prevents the disbelievers, and a reminder that causes the believers to reflect.'
Tafsir Kemenag RI
Ayat ini menerangkan bahwa kisah para rasul terdahulu bersama umatnya, seperti peristiwa perdebatan dan permusuhan di antara mereka, keluhan para nabi karena kaumnya mendustakan serta menyakiti dan sebagainya, semuanya itu berguna untuk meneguhkan hati Rasulullah agar tidak tergoyahkan oleh apa pun untuk mengemban tugas kerasulan dan menyiarkan dakwahnya. Selain itu, kisah-kisah tersebut juga menanamkan keyakinan yang mantap dan mendalam tentang apa yang diserukan para rasul, seperti akidah bahwa Allah adalah Esa, bertobat dan beribadah kepada-Nya dengan ikhlas, meninggalkan kejahatan, baik yang nyata maupun yang tidak nyata. Kesemuanya itu merupakan pelajaran dan peringatan yang bermanfaat bagi orang-orang mukmin bahwa umat terdahulu itu ditimpakan azab kepadanya karena mereka telah berbuat aniaya dan kerusakan di bumi.
Tafsir is bundled locally for static rendering. Verify redistribution rights for Ibn Kathir and Tafsir Kemenag before production release.
Kata per kata
وَكُلّٗا
wakullan
And each
نَّقُصُّ
naquṣṣu
We relate
عَلَيۡكَ
ʿalayka
to you
مِنۡ
min
of
أَنۢبَآءِ
anbāi
(the) news
ٱلرُّسُلِ
l-rusuli
(of) the Messengers
مَا
mā
(for) that
نُثَبِّتُ
nuthabbitu
We may make firm
بِهِۦ
bihi
with it
فُؤَادَكَۚ
fuādaka
your heart
وَجَآءَكَ
wajāaka
And has come to you
فِي
fī
in
هَٰذِهِ
hādhihi
this
ٱلۡحَقُّ
l-ḥaqu
the truth
وَمَوۡعِظَةٞ
wamawʿiẓatun
and an admonition
وَذِكۡرَىٰ
wadhik'rā
and a reminder
لِلۡمُؤۡمِنِينَ
lil'mu'minīna
for the believers