Surah 37 · 37:124

Surah As-Saffat 37:124

As-Saffat · Those who set the Ranks

إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِۦٓ أَلَا تَتَّقُونَ

Ith qala liqawmihi alatattaqoon

When he said to his people, "Will you not fear Allāh?

(Ingatlah) ketika dia berkata kepada kaumnya, "Mengapa kamu tidak bertakwa?

SurahAs-Saffat
Juz23
Halaman450
Turun dimakkah

Tafsir

Ibn Kathir (Abridged)

إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِ أَلاَ تَتَّقُونَ

(When he said to his people: "Will you not have Taqwa") means, `do you not fear Allah when you worship others instead of Him'

أَتَدْعُونَ بَعْلاً وَتَذَرُونَ أَحْسَنَ الْخَـلِقِينَ

(Will you call upon Ba`l and forsake the Best of creators,) Ibn `Abbas, may Allah be pleased with him, Mujahid, `Ikrimah, Qatadah and As-Suddi said that the word Ba`l means lord. `Ikrimah and Qatadah said, "This is the language of the people of Yemen." According to another report from Qatadah, it is the language of Azd Shanu'ah. `Abdur-Rahman bin Zayd bin Aslam narrated from his father that it is the name of an idol which was worshipped by the people of a city called Ba`labak (Baalbek) which is to the west of Damascus. Ad-Dahhak said, "It is an idol which they used to worship."

أَتَدْعُونَ بَعْلاً

(Will you call upon Ba`l) means, `will you worship an idol,'

أَتَدْعُونَ بَعْلاً وَتَذَرُونَ أَحْسَنَ الْخَـلِقِينَ - اللَّهَ رَبَّكُمْ وَرَبَّ ءَابَآئِكُمُ الاٌّوَّلِينَ

(and forsake the Best of creators, Allah, your Lord and the Lord of your forefathers) means, `He is the One Who is deserving of your worship alone, with no partners or associates.'

فَكَذَّبُوهُ فَإِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ

(But they denied him, so they will certainly be brought forth,) means, for the punishment on the Day of Reckoning.

إِلاَّ عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ

(Save the chosen servants of Allah.) means, those who believe in Him alone.

وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِى الاٌّخِرِينَ

(And We left for him among the later generations.) means, he is praised and spoken of highly.

سَلَـمٌ عَلَى إِلْ يَاسِينَ

(Salam (peace!) be upon Ilyasin!) Similarly, one might say for Isma`il, Isma`in. This is the language (dialect) of Bani Asad; they say Mikal, Mika'il, and Mika'in. They say Ibrahim and Ibraham; Isra'il, Isra'in; Tur Sina', Tur Sinin. All of that is fine.

إِنَّا كَذَلِكَ نَجْزِى الْمُحْسِنِينَ - إِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ

(Verily, thus do We reward the doers of good. Verily, he was one of Our believing servants.) We have already discussed the meaning of this above. And Allah knows best.

Tafsir Kemenag RI

Nabi Ilyas memperingatkan kaumnya agar bertakwa kepada Allah, yaitu mengerjakan segala perintah-Nya dan menjauhi segala larangan-Nya. Takwa adalah inti ajaran para nabi sampai Nabi Muhammad. Bila mereka takwa mereka akan bahagia di dunia dan di akhirat, tetapi bila tetap kafir maka mereka akan ditimpa azab yang dahsyat dari Allah.

Tafsir is bundled locally for static rendering. Verify redistribution rights for Ibn Kathir and Tafsir Kemenag before production release.

Kata per kata

إِذۡ

idh

When

قَالَ

qāla

he said

لِقَوۡمِهِۦٓ

liqawmihi

to his people

أَلَا

alā

Will not

تَتَّقُونَ

tattaqūna

you fear