Surah 61 · 61:10
Surah As-Saf 61:10
As-Saf · The Ranks
يَ
Ya ayyuha allatheena amanoohal adullukum AAala tijaratin tunjeekum min AAathabinaleem
O you who have believed, shall I guide you to a transaction that will save you from a painful punishment?
Wahai orang-orang yang beriman! Maukah kamu Aku tunjukkan suatu perdagangan yang dapat menyelamatkan kamu dari azab yang pedih?
Tafsir
Ibn Kathir (Abridged)
The Trade that saves One from the Painful Torment
We mentioned a Hadith from `Abdullah bin Salam in that the Companions wanted to ask the Prophet of Allah about the best actions with Allah the Exalted and Most Honored, so they could practice them. Allah the Exalted sent down this Surah, including this Ayah,
يأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُواْ هَلْ أَدُلُّكمْ عَلَى تِجَـرَةٍ تُنجِيكُم مِّنْ عَذَابٍ أَلِيمٍ(O you who believe! Shall I guide you to a trade that will save you from a painful torment) Allah then explained this great trade that will never fail, the trade that will earn one what he wishes and saves him from what he dislikes. Allah the Exalted said,
تُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ وَتُجَـهِدُونَ فِى سَبِيلِ اللَّهِ بِأَمْوَلِكُمْ وَأَنفُسِكُمْ ذَلِكُمْ خَيْرٌ لَّكُمْ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ(That you believe in Allah and His Messenger, and that you strive hard and fight in the cause of Allah with your wealth and your lives, that will be better for you, if you but know!) this is better than the trade of this life and striving hard for it and amassing it. Allah the Exalted said,
يَغْفِرْ لَكُمْ ذُنُوبَكُمْ(He will forgive you your sins,) meaning, `if you fulfill what I commanded you and guided you to, then I will forgive your sins and admit you into the Gardens of Paradise. In them, you will have exalted residences and high postitions.' This is why Allah the Exalted said,
وَيُدْخِلْكُمْ جَنَّـتٍ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا الاٌّنْهَـرُ وَمَسَـكِنَ طَيِّبَةً فِى جَنَّـتِ عَدْنٍ ذَلِكَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ(and admit you into Gardens under which rivers flow, and pleasant dwellings in `Adn (Eternal) Paradise; that is indeed the great success.) Allah said,
وَأُخْرَى تُحِبُّونَهَا(And also another (blessing) which you love,) meaning, `I will grant you more favors that you like,'
نَصْرٌ مِّن اللَّهِ وَفَتْحٌ قَرِيبٌ(help from Allah and a near victory.) meaning, if you fight in Allah's cause and support His religion, He will grant you victory. Allah the Exalted said,
يأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُواْ إِن تَنصُرُواْ اللَّهَ يَنصُرْكُمْ وَيُثَبِّتْ أَقْدَامَكُمْ(O you who believe! If you help (in the cause of) Allah, He will help you, and make your foothold firm.) (47:7), and,
وَلَيَنصُرَنَّ اللَّهُ مَن يَنصُرُهُ إِنَّ اللَّهَ لَقَوِىٌّ عَزِيزٌ(Verily, Allah will help those who help His (cause). Truly, Allah is All Strong, All-Wise.) (22:40) Allah's statement,
وَفَتْحٌ قَرِيبٌ(and a near victory.) means, it will come sooner, and this is the increased favor that is earned in this life and continues, becoming the delight of the Hereafter. It is for those who obey Allah and His Messenger and support Allah and His religion. Allah said;
وَبَشِّرِ الْمُؤْمِنِينَ(And give glad tidings to the believers.)
Tafsir Kemenag RI
(10-11) Dalam ayat ini Allah memerintahkan kaum Muslimin agar melakukan amal saleh dengan mengatakan, “Wahai orang-orang yang beriman kepada Allah dan rasul -Nya, apakah kamu sekalian mau Aku tunjukkan suatu perniagaan yang bermanfaat dan pasti mendatangkan keuntungan yang berlipat ganda dan keberuntungan yang kekal atau melepaskan kamu dari api neraka.”
Ungkapan ayat di atas memberikan pengertian bahwa amal saleh dengan pahala yang besar, sama hebatnya dengan perniagaan yang tak pernah merugi karena ia akan masuk surga dan selamat dari api neraka. Firman Allah:
"Sesungguhnya Allah membeli dari orang-orang mukmin, baik diri maupun harta mereka dengan memberikan surga untuk mereka". (At-Taubah/9:111)
Kemudian disebutkan bentuk-bentuk perdagangan yang memberikan keuntungan yang besar itu, yaitu:
1.Senantiasa beriman kepada Allah, para malaikat, kitab-kitab-Nya, rasul-rasul-Nya, adanya hari Kiamat, qada‘ dan qadar Allah.
2.Mengerjakan amal saleh semata-mata karena Allah bukan karena ria adalah perwujudan iman seseorang.
3.Berjihad di jalan Allah. Berjihad ialah segala macam upaya dan usaha yang dilakukan untuk menegakkan agama Allah. Ada dua macam jihad yang disebut dalam ayat ini yaitu berjihad dengan jiwa raga dan berjihad dengan harta. Berjihad dengan jiwa dan raga ialah berperang melawan musuh-musuh agama yang menginginkan kehancuran Islam dan kaum Muslimin. Berjihad dengan harta yaitu membelanjakan harta benda untuk menegakkan kalimat Allah, seperti untuk biaya berperang, mendirikan masjid, rumah ibadah, sekolah, rumah sakit, dan kepentingan umum lainnya.
Di samping itu, ada bentuk-bentuk jihad yang lain, yaitu jihad menentang hawa nafsu, mengendalikan diri, berusaha membentuk budi pekerti yang baik pada diri sendiri, menghilangkan rasa iri, dan sebagainya.
Pada akhir ayat ini ditegaskan bahwa iman dan jihad itu adalah perbuatan yang paling baik akibatnya, baik untuk diri sendiri, anak-anak, keluarga, harta benda, dan masyarakat, jika manusia itu memahami dengan sebenar-benarnya.
Tafsir is bundled locally for static rendering. Verify redistribution rights for Ibn Kathir and Tafsir Kemenag before production release.
Word by word
يَٰٓأَيُّهَا
yāayyuhā
O
ٱلَّذِينَ
alladhīna
(you) who
ءَامَنُواْ
āmanū
believe
هَلۡ
hal
Shall
أَدُلُّكُمۡ
adullukum
I guide you
عَلَىٰ
ʿalā
to
تِجَٰرَةٖ
tijāratin
a transaction
تُنجِيكُم
tunjīkum
(that) will save you
مِّنۡ
min
from
عَذَابٍ
ʿadhābin
a punishment
أَلِيمٖ
alīmin
painful