Surah 17 · 17:9

Surah Al-Isra 17:9

Al-Isra · The Night Journey

إِنَّ هَـٰذَا ٱلْقُرْءَانَ يَهْدِى لِلَّتِى هِىَ أَقْوَمُ وَيُبَشِّرُ ٱلْمُؤْمِنِينَ ٱلَّذِينَ يَعْمَلُونَ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ أَنَّ لَهُمْ أَجْرًا كَبِيرًا

Inna hatha alqur-ana yahdeelillatee hiya aqwamu wayubashshiru almu/mineena allatheenayaAAmaloona assalihati anna lahum ajrankabeera

Indeed, this Qur’ān guides to that which is most suitable and gives good tidings to the believers who do righteous deeds that they will have a great reward

Sungguh, Alquran ini memberi petunjuk ke (jalan) yang paling lurus dan memberi kabar gembira kepada orang mukmin yang mengerjakan kebajikan, bahwa mereka akan mendapat pahala yang besar,

SurahAl-Isra
Juz15
Page283
Revelationmakkah

Tafsir

Ibn Kathir (Abridged)

Praising the Qur'an

Allah praises His noble Book, the Qur'an, which He revealed to His Messenger Muhammad ﷺ. It directs people to the best and clearest of ways.

وَيُبَشِّرُ الْمُؤْمِنِينَ

(gives good news to those who believe,) in it a

الَّذِينَ يَعْمَلُونَ الصَّـلِحَاتِ

(those who do righteous deeds,) in accordance with it, telling them

أَنَّ لَهُمْ أَجْرًا كَبِيرًا

(that they will have a great reward,) i.e., on the Day of Resurrection. And He tells

وأَنَّ الَّذِينَ لاَ يُؤْمِنُونَ بِالاٌّخِرَةِ

(those who do not believe in the Hereafter,) that

لَهُمْ عَذَاباً أَلِيماً

(for them is a painful torment,) i.e. on the Day of Resurrection. As Allah says:

فَبَشِّرْهُمْ بِعَذَابٍ أَلِيمٍ

(... then announce to them a painful torment.) 84:24

Tafsir Kemenag RI

Allah swt menyatakan keistimewaan-keistimewaan kitab-Nya yang diturunkan kepada Nabi Muhammad saw yaitu kitab Al-Qur'an, dengan menunjukkan fungsi dari kitab itu sendiri serta faedahnya bagi seluruh umat manusia. Di antara faedah Al-Qur'an yang disebutkan dalam ayat ini adalah:

Pertama, Al-Qur'an memberi petunjuk kepada orang yang mau menjadi-kannya sebagai pedoman ke jalan yang lurus. Yang dimaksud jalan yang lurus dalam ayat ini ialah agama Islam, yang berpangkal pada ajaran tauhid, yaitu keyakinan bahwa tidak ada kekuatan yang dapat menciptakan dan menguasai alam semesta ini kecuali Allah swt. Kekuasaan-Nya tidak dapat ditandingi oleh siapapun. Dia adalah Penguasa alam yang sebenarnya, dan Zat yang mempunyai kekuasaan Yang Mahabesar.

Kedua, Al-Qur'an memberi kabar gembira kepada orang-orang yang percaya kepada Allah swt dan rasul-Nya, berbuat amal baik, melakukan apa saja yang diperintahkan Allah, dan menghindarkan diri dari berbuat sesuatu yang dilarang-Nya. Kabar gembira itu berupa pahala yang berlimpah yang akan diterima di akhirat, sebagai imbalan dari amal saleh yang mereka lakukan di dunia.

Ketiga, Al-Qur'an adalah peringatan bagi orang-orang yang tidak mem-percayai hari pembalasan dan tidak mengakui adanya pahala dan siksa yang akan diberikan Allah di hari kiamat sebagai balasan bagi perbuatan mereka ketika hidup di dunia. Ancaman yang ditujukan kepada mereka ialah azab yang pedih sebagai balasan dari perbuatan maksiat yang menodai jiwa mereka. Termasuk di dalamnya orang-orang ahli kitab yang tidak mengakui kerasulan Nabi Muhammad saw.

Tafsir is bundled locally for static rendering. Verify redistribution rights for Ibn Kathir and Tafsir Kemenag before production release.

Word by word

إِنَّ

inna

Indeed

هَٰذَا

hādhā

this

ٱلۡقُرۡءَانَ

l-qur'āna

the Quran

يَهۡدِي

yahdī

guides

لِلَّتِي

lillatī

to that

هِيَ

hiya

which

أَقۡوَمُ

aqwamu

(is) most straight

وَيُبَشِّرُ

wayubashiru

and gives glad tidings

ٱلۡمُؤۡمِنِينَ

l-mu'minīna

to the believers

ٱلَّذِينَ

alladhīna

those who

يَعۡمَلُونَ

yaʿmalūna

do

ٱلصَّٰلِحَٰتِ

l-ṣāliḥāti

the righteous deeds

أَنَّ

anna

that

لَهُمۡ

lahum

for them

أَجۡرٗا

ajran

(is) a reward

كَبِيرٗا

kabīran

great