Surah 49 · 49:8

Surah Al-Hujurat 49:8

Al-Hujurat · The Rooms

فَضْلاً مِّنَ ٱللَّهِ وَنِعْمَةً‌ۚ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ

Fadlan mina Allahi waniAAmatanwallahu AAaleemun hakeem

[It is] as bounty from Allāh and favor. And Allāh is Knowing and Wise.

sebagai karunia dan nikmat dari Allah. Dan Allah Maha Mengetahui, Mahabijaksana.

SurahAl-Hujurat
Juz26
Page516
Revelationmadinah

Tafsir

Ibn Kathir (Abridged)

وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ

(8 cont. And Allah is All-Knowing, All-Wise.) All-Knower in those who deserve guidance and those who deserve misguidance, All-Wise in His statements, actions, legislation and the destiny He appoints.

Tafsir Kemenag RI

Karunia dan anugerah itu semata-mata kemurahan dari Allah dan merupakan nikmat dari-Nya. Allah Maha Mengetahui siapa yang berhak menerima petunjuk dan siapa yang terkena kesesatan, dan Maha bijaksana dalam mengatur segala urusan makhluk-Nya.

Tafsir is bundled locally for static rendering. Verify redistribution rights for Ibn Kathir and Tafsir Kemenag before production release.

Word by word

فَضۡلٗا

faḍlan

A Bounty

مِّنَ

mina

from Allah

ٱللَّهِ

l-lahi

from Allah

وَنِعۡمَةٗۚ

waniʿ'matan

and favor

وَٱللَّهُ

wal-lahu

And Allah

عَلِيمٌ

ʿalīmun

(is) All-Knower

حَكِيمٞ

ḥakīmun

All-Wise