Surah 10 · 10:14
Surah Yunus 10:14
Yunus · Jonah
ثُ
Thumma jaAAalnakum khala-ifafee al-ardi min baAAdihim linanthura kayfataAAmaloon
Then We made you successors in the land after them so that We may observe how you will do.
Kemudian Kami jadikan kamu sebagai pengganti-pengganti (mereka) di bumi setelah mereka, untuk Kami lihat bagaimana kamu berbuat.
Tafsir
Ibn Kathir (Abridged)
The Admonition held in the Destruction of the Previous Generations
Allah tells us about what happened to past generations when they belied the Messengers ﷺ and the clear signs and proofs the latter brought to them. Allah then made this nation successors after them. He sent to them a Messenger to test their obedience to Him and following His Messenger. Muslim recorded that Abu Nadrah reported from Abu Sa`id that he said: "Allah's Messenger ﷺ said:
«إِنَّ الدُّنْيَا حُلْوَةٌ خَضِرَةٌ، وَإِنَّ اللهَ مُسْتَخْلِفُكُمْ فِيهَا، فَنَاظِرٌ كَيْفَ تَعْمَلُونَ، فَاتَّقُوا الدُّنْيَا وَاتَّقُوا النِّسَاءَ، فَإِنَّ أَوَّلَ فِتْنَةِ بِنَي إِسْرَائِيلَ كَانَتْ فِي النِّسَاء»
(The world is indeed sweet and green; and verily Allah is going to install you generations after generations in it in order to see how you act. So safeguard yourselves against the world and avoid (the trial caused by) women. For the first trial of the Children of Israel was due to women..) Ibn Jarir reported from `Abdur-Rahman from Ibn Abi Layla that `Awf bin Malik said to Abu Bakr: "In a dream, I saw a rope hanging from the sky and Allah's Messenger ﷺ was being raised. The rope was suspended again and Abu Bakr was raised. Then people were given different measurements around the Minbar, and `Umar was favored with three forearm measurements." `Umar said: "Keep your dream away from us, we have no need for it." When `Umar succeeded, he called for `Awf and said to him, "Tell me about your dream" `Awf said: "Do you need to hear about my dream now Did you not scold me before" He then said, "Woe unto you! I hated for you to announce it to the successor of Allah's Messenger ﷺ himself." So `Awf related his dream until he got to the three forearms, he said: "One that he was Khalifah, second he did not -- for the sake of Allah -- fear the blame of blamers, and third he was a martyr." Allah said:
ثُمَّ جَعَلْنَـكُمْ خَلَـئِفَ فِى الاٌّرْضِ مِن بَعْدِهِم لِنَنظُرَ كَيْفَ تَعْمَلُونَ
(Then We made you successors after them, generations after generations in the land, that We might see how you would work.)(10:14) Then he said: "Son of the mother of `Umar, you have been appointed as Khalifah, so look at what you will do! About not fearing the blame of blamers, that is Allah's will. About becoming a martyr, how can `Umar reach that when the Muslims are in support of him"
Tafsir Kemenag RI
Setelah umat-umat yang terdahulu hancur, maka Allah mengganti dengan umat Muhammad, umat yang mengikuti agama Islam, agama yang membawa manusia kepada kebahagiaan hidup di dunia dan di akhirat.
Ayat ini merupakan berita gembira bagi pengikut-pengikut Nabi Muhammad yang sedang mendapat tekanan dan siksaan orang-orang musyrik Mekah waktu itu. Dengan ayat ini mereka bertambah yakin akan kebenaran agama Islam dan bertambah yakin pula bahwa perjuangan mereka berhasil dengan kemenangan.
Janji Allah ini sesuai pula dengan firman-Nya:
Allah telah menjanjikan kepada orang-orang di antara kamu yang beriman dan mengerjakan kebajikan, bahwa Dia sungguh akan menjadikan mereka berkuasa di bumi, sebagaimana Dia telah menjadikan orang-orang yang sebelum mereka berkuasa, dan sungguh Dia akan meneguhkan bagi mereka agama yang telah Dia ridai. Dan Dia benar-benar mengubah (keadaan) mereka, setelah berada dalam ketakutan menjadi aman sentosa. Mereka (tetap) menyembah-Ku dengan tidak mempersekutukan-Ku dengan sesuatu pun. Tetapi barang siapa (tetap) kafir setelah (janji) itu, maka mereka itulah orang-orang yang fasik. (an-Nur/24: 55)
Ayat ini merupakan peringatan bagi kaum Muslimin agar selalu berhati-hati dalam menentukan apa yang akan mereka lakukan dan selalu ingat akan tugas-tugas yang diberikan Allah kepada manusia sebagai Khalifah di bumi.
Di antara tugas khalifah di bumi ialah menegakkan hak dan keadilan, membersihkan alam ini dari perbuatan najis, syirik, fasik, serta meninggikan kalimah Allah di muka bumi. Allah akan memperhatikan dan mencatat semua perbuatan manusia dalam melaksanakan tugasnya, apakah sesuai dengan yang diperintahkan-Nya atau tidak. Sebagaimana firman-Nya:
Dan Dialah yang menciptakan langit dan bumi dalam enam masa dan adalah Arsy-Nya di atas air, agar Dia menguji siapakah di antara kamu yang lebih baik amalnya. (Hud/11: 7)
Sehubungan dengan ayat ini, Qatadah berkata, "Tuhan kita telah berbuat yang benar. Dia menjadikan kita sebagai khalifah di muka bumi, tidak lain hanyalah untuk melihat amal-amal kita, maka perlihatkanlah kepada Allah amalan-amalan kamu yang baik di malam dan siang hari."
Tafsir is bundled locally for static rendering. Verify redistribution rights for Ibn Kathir and Tafsir Kemenag before production release.
Kata per kata
ثُمَّ
thumma
Then
جَعَلۡنَٰكُمۡ
jaʿalnākum
We made you
خَلَٰٓئِفَ
khalāifa
successors
فِي
fī
in
ٱلۡأَرۡضِ
l-arḍi
the earth
مِنۢ
min
after them
بَعۡدِهِمۡ
baʿdihim
after them
لِنَنظُرَ
linanẓura
so that We may see
كَيۡفَ
kayfa
how
تَعۡمَلُونَ
taʿmalūna
you do