Surah 39 · 39:12
Surah Az-Zumar 39:12
Az-Zumar · The Troops
وَأُمِرْتُ لِأَنْ أَكُونَ أَوَّلَ
Waomirtu li-an akoona awwala almuslimeen
And I have been commanded to be the first [among you] of the Muslims."
Dan aku diperintahkan agar menjadi orang yang pertama-tama berserah diri."
Tafsir
Ibn Kathir (Abridged)
The Command for Taqwa, Emigration and to worship Him alone with all Sincerity
Allah commands His believing servants to remain steadfast in their obedience and have Taqwa of Him.
قُلْ يعِبَادِ الَّذِينَ ءَامَنُواْ اتَّقُواْ رَبَّكُمْ لِلَّذِينَ أَحْسَنُواْ فِى هَـذِهِ الدُّنْيَا حَسَنَةٌ(Say: "O My servants who believe, have Taqwa of your Lord. Good is for those who do good in this world...") means, the one who does good deeds in this world, will have a good (reward) in this world and in the Hereafter.
وَأَرْضُ اللَّهِ وَاسِعَةٌ(and Allah's earth is spacious!) Mujahid said, "So emigrate through it and strive hard and keep away from idols."
إِنَّمَا يُوَفَّى الصَّـبِرُونَ أَجْرَهُمْ بِغَيْرِ حِسَابٍ(Only those who are patient shall receive their reward in full, without reckoning.) Al-`Awza`i said, "Their reward will not be weighed or measured; they will be given an immense reward." As-Suddi said:
إِنَّمَا يُوَفَّى الصَّـبِرُونَ أَجْرَهُمْ بِغَيْرِ حِسَابٍ(Only those who are patient shall receive their reward in full, without reckoning.) means, "In Paradise."
قُلْ إِنِّى أُمِرْتُ أَنْ أَعْبُدَ اللَّهَ مُخْلِصاً لَّهُ الدِّينَ(Say: "Verily, I am commanded to worship Allah, making religion sincerely for Him...") means, `I am commanded to worship Allah alone in all sincerity, with no partner or associate.'
وَأُمِرْتُ لاًّنْ أَكُونَ أَوَّلَ الْمُسْلِمِينَ(And I am commanded (this) in order that I may be the first of the Muslims.)
Tafsir Kemenag RI
Rasulullah juga diperintahkan menjadi orang yang pertama kali berserah diri kepada Allah. Dengan demikian, Rasulullah menjadi suri teladan yang harus dicontoh seluruh perbuatannya dan dijauhi apa yang dilarangnya. Dia menjadi teladan dalam hal memurnikan tauhid, memurnikan ibadah, dan membersihkan diri dari tingkah laku dan perbuatan orang-orang musyrik Mekah.
Berserah diri yang dimaksud dalam ayat ini ialah tunduk pada seluruh ketentuan Allah, baik yang berhubungan dengan perintah-perintah syara' atau pun tunduk dan patuh terhadap ketentuan Allah yang berhubungan dengan sunnah kauniyah.
Tafsir is bundled locally for static rendering. Verify redistribution rights for Ibn Kathir and Tafsir Kemenag before production release.
Kata per kata
وَأُمِرۡتُ
wa-umir'tu
And I am commanded
لِأَنۡ
li-an
that
أَكُونَ
akūna
I be
أَوَّلَ
awwala
(the) first
ٱلۡمُسۡلِمِينَ
l-mus'limīna
(of) those who submit