Surah 9 · 9:129
Surah At-Tawbah 9:129
At-Tawbah · The Repentance
فَإِ
Fa-in tawallaw faqul hasbiya Allahula ilaha illa huwa AAalayhi tawakkaltuwahuwa rabbu alAAarshi alAAatheem
But if they turn away, [O Muḥammad], say, "Sufficient for me is Allāh; there is no deity except Him. On Him I have relied, and He is the Lord of the Great Throne."
Maka jika mereka berpaling (dari keimanan), maka katakanlah (Muhammad), "Cukuplah Allah bagiku; tidak ada tuhan selain Dia. Hanya kepada-Nya aku bertawakal, dan Dia adalah Tuhan yang memiliki Arasy (singgasana) yang agung."
Tafsir
Ibn Kathir (Abridged)
«بُعِثْتُ بِالْحَنِيفِيَّةِ السَّمْحَة»
(I was sent with the easy Hanifiyah monotheism way.) An authenic Hadith mentions,
«إِنَّ هَذَا الدِّينَ يُسْر»
(Verily, this religion is easy) and its Law is all easy, lenient and perfect. It is easy for those whom Allah the Exalted makes it easy.)
حَرِيصٌ عَلَيْكُمْ
(He is eager for you), that you gain guidance and acquire benefits in this life and the Hereafter. Imam Ahmad recorded that `Abdullah bin Mas`ud said that the Messenger of Allah ﷺ said,
«إِنَّ اللهَ لَمْ يُحَرِّمْ حُرْمَةً إِلَّا وَقَدْ عَلِمَ أَنَّهُ سَيَطَّلِعُهَا مِنْكُمْ مُطَّلِعٌ، أَلَا وَإِنِّي آخِذٌ بِحُجَزِكُمْ أَنْ تَهَافَتُوا فِي النَّارِ كَتَهَافُتِ الْفَرَاشِ أَوِ الذُّبَاب»
(Verily, every matter that Allah has prohibited, He knows that some among you will breach it; but I am indeed holding you by the waist so that you do not fall in the Fire, just like butterflies and flies.) Allah's statement next,
بِالْمُؤْمِنِينَ رَءُوفٌ رَّحِيمٌ
(for the believers (he is) full of pity, kind, and merciful.) 9:128, is similar to His other statement,
وَاخْفِضْ جَنَاحَكَ لِمَنِ اتَّبَعَكَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ - فَإِنْ عَصَوْكَ فَقُلْ إِنِّى بَرِىءٌ مِّمَّا تَعْمَلُونَ - وَتَوكَّلْ عَلَى الْعَزِيزِ الرَّحِيمِ
(And be kind and humble to the believers who follow you. Then if they disobey you, say: "I am innocent of what you do." And put your trust in the All-Mighty, the Most Merciful) 26:215-217. Allah the Exalted commanded His Messenger in this honorable Ayah,
فَإِن تَوَلَّوْاْ
(But if they turn away), from the glorious, pure, perfect and encompassing Law that you -- O Muhammad -- brought them,
فَقُلْ حَسْبِىَ اللَّهُ لا إِلَـهَ إِلاَّ هُوَ
(then say: "Allah is sufficient for me. There is no God but He,) Allah is sufficient for me, there is no deity worthy of worship except Him, and in Him I put my trust. Similarly, Allah said,
رَّبُّ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ لاَ إِلَـهَ إِلاَّ هُوَ فَاتَّخِذْهُ وَكِيلاً
((He alone is) the Lord of the east and the west; there is no God but He. So take Him alone as a guardian.) 73:9. Allah said next,
لَقَدْ جَآءَكُمْ رَسُولٌ مِّنْ أَنفُسِكُمْ
(Verily, there has come unto you a Messenger from among yourselves ...) 9:128" until the end of the Surah It is recorded in the Sahih that Zayd bin Thabit said, "I found the last Ayah in Surah Bara'ah with Khuzaymah bin Thabit." This is the end of Surah Bara'ah, all praise is due to Allah.
وَهُوَ رَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ
(and He is the Lord of the Mighty Throne) 9:129. He is the King and Creator of all things, and He is the Lord of the Mighty Throne (`Arsh), which is above all creation; all that is in and between the heavens and earths is under the Throne (`Arsh) and subservient to Allah's power. His knowledge encompasses all things, and His decision will certainly come to pass over all matters. He is the guardian of all things. Imam Ahmad recorded that Ibn `Abbas said that Ubayy bin Ka`b said, "The last Ayah revealed from the Qur'an was this Ayah,
لَقَدْ جَاءكُمْ رَسُولٌ مِّنْ أَنفُسِكُمْ
(Verily, there has come unto you a Messenger f rom among yourselves . . . )until the endof the Surah It is recorded in the Sahih that Zayd bin Thabit said, "I found the last Ayah in Surah Bara'ah with Khuzaymah bin Thabit . " This is the end of Surah Bara'ah, all praise is due to Allah.
Tafsir Kemenag RI
Ayat ini memerintahkan kepada Nabi Muhammad dan umatnya bahwa jika orang-orang kafir dan munafik itu tidak juga mau beriman setelah didatangkan kepada mereka petunjuk, katakanlah kepada mereka, "Cukuplah Allah bagiku, dan Dia akan menolongku, tidak ada Tuhan yang lain yang disembah, selain Dia, hanya kepada-Nya-lah aku bertawakal dan menyerahkan diri, dan hanya Dialah yang mengatur dan mengurus alam semesta, Dia memiliki 'Arsy yang Agung."
Diriwayatkan dari Zaid bin sabit yang ditugaskan oleh 'Umar ra untuk mengumpulkan Al-Qur'an yang masih belum terkumpul di masa Abu Bakar, bahwa Zaid berkata, "...Hingga aku memperoleh dua ayat terakhir dari Surah at-Taubah pada catatan Khuzaimah bin sabit al-Anshari, aku tidak memperolehnya sebelumnya dari seorang pun, sedang kedua ayat itu dihafal dan dikenal oleh orang banyak." (Riwayat al-Bukhari, at-Tirmidzi, an-Nasa'i dan perawi-perawi yang lain).
Tafsir is bundled locally for static rendering. Verify redistribution rights for Ibn Kathir and Tafsir Kemenag before production release.
Kata per kata
فَإِن
fa-in
But if
تَوَلَّوۡاْ
tawallaw
they turn away
فَقُلۡ
faqul
then say
حَسۡبِيَ
ḥasbiya
Sufficient for me
ٱللَّهُ
l-lahu
(is) Allah
لَآ
lā
(There is) no
إِلَٰهَ
ilāha
god
إِلَّا
illā
except
هُوَۖ
huwa
Him
عَلَيۡهِ
ʿalayhi
On Him
تَوَكَّلۡتُۖ
tawakkaltu
I put my trust
وَهُوَ
wahuwa
And He
رَبُّ
rabbu
(is the) Lord
ٱلۡعَرۡشِ
l-ʿarshi
(of) the Throne
ٱلۡعَظِيمِ
l-ʿaẓīmi
the Great