Surah 3 · 3:30

Surah Ali 'Imran 3:30

Ali 'Imran · Family of Imran

يَوْمَ تَجِدُ كُلُّ نَفْسٍ مَّا عَمِلَتْ مِنْ خَيْرٍ مُّحْضَرًا وَمَا عَمِلَتْ مِن سُوٓءٍ تَوَدُّ لَوْ أَنَّ بَيْنَهَا وَبَيْنَهُۥٓ أَمَدَۢا بَعِيدًا‌ۗ وَيُحَذِّرُكُمُ ٱللَّهُ نَفْسَهُۥۗ وَٱللَّهُ رَءُوفُۢ بِٱلْعِبَادِ

Yawma tajidu kullu nafsin ma AAamilatmin khayrin muhdaran wama AAamilat min soo-intawaddu law anna baynaha wabaynahu amadan baAAeedan wayuhaththirukumuAllahu nafsahu wallahu raoofun bilAAibad

The Day every soul will find what it has done of good present [before it] and what it has done of evil, it will wish that between itself and that [evil] was a great distance. And Allāh warns you of Himself, and Allāh is Kind to [His] servants."

(Ingatlah) pada hari (ketika) setiap jiwa mendapatkan (balasan) atas kebajikan yang telah dikerjakan ada dihadapannya, (begitu juga balasan) atas kejahatan yang telah dia kerjakan. Dia berharap sekiranya ada jarak yang jauh antara dia dengan (hari) itu. Dan Allah memperingatkan kamu akan diri (siksa)-Nya. Allah Maha Penyayang terhadap hamba-hamba-Nya.

SurahAli 'Imran
Juz3
Halaman54
Turun dimadinah

Tafsir

Ibn Kathir (Abridged)

Allah Knows What the Hearts Conceal

Allah tells His servants that He knows the secrets and apparent matters and that nothing concerning them escapes His observation. Rather, His knowledge encompasses them in all conditions, time frames, days and instances. His knowledge encompasses all that is in heaven and earth, and nothing not even the weight of an atom, or what is smaller than that in the earth, seas and mountains, escapes His observation. Indeed,

وَاللَّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ

(And Allah is able to do all things.) and His ability encompasses everything. This Ayah alerts Allah's servants that they should fear Him enough to not commit what He prohibits and dislikes, for He has perfect knowledge in all they do and is able to punish them promptly. And He gives respite to some of them, then He punishes them, and He is Swift and Mighty in taking account. This is why Allah said afterwards,

يَوْمَ تَجِدُ كُلُّ نَفْسٍ مَّا عَمِلَتْ مِنْ خَيْرٍ مُّحْضَرًا

(On the Day when every person will be confronted with all the good he has done,) meaning, on the Day of Resurrection, Allah brings the good and evil deeds before the servant, just as He said,

يُنَبَّأُ الإِنسَـنُ يَوْمَئِذِ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ

(On that Day man will be informed of what he sent forward, and what he left behind.) 75:13.

When the servant sees his good deeds, he becomes happy and delighted. When he sees the evil deeds he committed, he becomes sad and angry. Then he will wish that he could disown his evil work and that a long distance separated it from him. He will also say to the devil who used to accompany him in this life, and who used to encourage him to do evil;

يلَيْتَ بَيْنِي وَبَيْنَكَ بُعْدَ الْمَشْرِقَيْنِ فَبِئْسَ الْقَرِينُ

("Would that between me and you were the distance of the two easts ـ a horrible companion (indeed)!) 43:38.

Allah then said, while threatening and warning,

وَيُحَذِّرُكُمُ اللَّهُ نَفْسَهُ

(And Allah warns you against Himself) meaning, He warns you against His punishment. Allah then said, while bringing hope to His servants, so that they do not despair from His mercy or feel hopeless of His kindness,

وَاللَّهُ رَءُوفٌ بِالْعِبَادِ

(And Allah is full of kindness with the servants)

Al-Hasan Al-Basri said, "Allah is so kind with them that He warns them against Himself." Others commented, "He is merciful with His creation and likes for them to remain on His straight path and chosen religion, and to follow His honorable Messenger."

Tafsir Kemenag RI

Selanjutnya pada ayat ini Allah memperingatkan hari yang pasti datangnya, tiap manusia akan menyaksikan sendiri segala perbuatannya selama masa hidupnya. Orang yang mendapatkan pahala amal kebajikannya, merasa senang dan gembira atas pahala yang diterimanya. Orang akan menyaksikan pula kejahatan-kejahatannya, dan menginginkan kejahatan itu dijauhkan daripadanya. Kemudian Allah mengulangi lagi ancaman-Nya dengan memperingatkan manusia terhadap siksa-Nya, yakni hendaklah manusia takut akan kemurkaan Allah, dengan cara mengerjakan kebajikan, menolak tipu muslihat setan dan bertobat kepada-Nya. Kemudian ayat ini ditutup dengan pernyataan bahwa Allah Maha Penyayang kepada hamba-hamba-Nya.

Al-hasan al-Basri berkata, "Di antara kasih sayang Allah ialah Dia memperingatkan manusia akan kekuasaan Diri-Nya, memperkenalkan kepada mereka kesempurnaan ilmu dan kodrat-Nya, sebab barang siapa telah mengetahui hal itu dengan sempurna, maka ia pasti merasa terpanggil untuk mencari keridaan-Nya dan menjauhi kemurkaan-Nya. Di antara belas kasihan Allah ialah: Allah menjadikan fitrah manusia cenderung kepada kebajikan serta senantiasa membenci hal-hal yang mengarah kepada kejahatan, sehingga pengaruh kejahatan dalam jiwa dapat dilenyapkan dengan tobat dan amal saleh.

Tafsir is bundled locally for static rendering. Verify redistribution rights for Ibn Kathir and Tafsir Kemenag before production release.

Kata per kata

يَوۡمَ

yawma

(On the) day

تَجِدُ

tajidu

will find

كُلُّ

kullu

every

نَفۡسٖ

nafsin

soul

مَّا

what

عَمِلَتۡ

ʿamilat

it did

مِنۡ

min

of

خَيۡرٖ

khayrin

good

مُّحۡضَرٗا

muḥ'ḍaran

presented

وَمَا

wamā

and what

عَمِلَتۡ

ʿamilat

it did

مِن

min

of

سُوٓءٖ

sūin

evil

تَوَدُّ

tawaddu

it will wish

لَوۡ

law

[if]

أَنَّ

anna

that

بَيۡنَهَا

baynahā

between itself

وَبَيۡنَهُۥٓ

wabaynahu

and between it (evil)

أَمَدَۢا

amadan

(was) a distance

بَعِيدٗاۗ

baʿīdan

great

وَيُحَذِّرُكُمُ

wayuḥadhirukumu

And warns you

ٱللَّهُ

l-lahu

Allah

نَفۡسَهُۥۗ

nafsahu

(against) Himself

وَٱللَّهُ

wal-lahu

and Allah

رَءُوفُۢ

raūfun

(is) Most Kind

بِٱلۡعِبَادِ

bil-ʿibādi

to (His) [the] slaves