Surah 2 · 2:260
Surah Al-Baqarah 2:260
Al-Baqarah · The Cow
وَإِذْ قَالَ إِ
Wa-ith qala ibraheemurabbi arinee kayfa tuhyee almawta qala awalam tu/min qala bala walakin liyatma-innaqalbee qala fakhuth arbaAAatan mina attayrifasurhunna ilayka thumma ijAAal AAala kulli jabalinminhunna juz-an thumma odAAuhunna ya/teenaka saAAyan waAAlamanna Allaha AAazeezun hakeem
And [mention] when Abraham said, "My Lord, show me how You give life to the dead." [Allāh] said, "Have you not believed?" He said, "Yes, but [I ask] only that my heart may be satisfied." [Allāh] said, "Take four birds and commit them to yourself. Then [after slaughtering them] put on each hill a portion of them; then call them - they will come [flying] to you in haste. And know that Allāh is Exalted in Might and Wise."
Dan (ingatlah) ketika Ibrahim berkata, "Ya Tuhanku, perlihatkanlah kepadaku bagaimana Engkau menghidupkan orang mati." Allah berfirman, "Belum percayakah engkau?" Dia (Ibrahim) menjawab, "Aku percaya, tetapi agar hatiku tenang (mantap)." Dia (Allah) berfirman, "Kalau begitu ambillah empat ekor burung, lalu cincanglah olehmu kemudian letakkan di atas masing-masing bukit satu bagian, kemudian panggillah mereka, niscaya mereka datang kepadamu dengan segera." Ketahuilah bahwa Allah Mahaperkasa, Mahabijaksana.
Tafsir
Ibn Kathir (Abridged)
The Khalil Supplicates to Allah to Show Him How He Resurrects the Dead
The scholars said that there are reasons behind this request by Ibrahim. For instance, when Ibrahim said to Nimrod,
رَبِّيَ الَّذِى يُحْىِ وَيُمِيتُ
e(My Lord (Allah) is He Who gives life and causes death,) he wanted to solidify his knowledge about resurrection by actually witnessing it with his eyes. Prophet Ibrahim said,
رَبِّ أَرِنِى كَيْفَ تُحْىِ الْمَوْتَى قَالَ أَوَلَمْ تُؤْمِن قَالَ بَلَى وَلَـكِن لِّيَطْمَئِنَّ قَلْبِى
("My Lord! Show me how You give life to the dead." He (Allah) said: "Do you not believe" He (Ibrahim) said: "Yes (I believe), but to be stronger in faith.")
Al-Bukhari recorded that Abu Hurayrah said that the Messenger of Allah ﷺ said,
«نَحْنُ أَحَقُّ بِالشَّكِّ مِنْ إِبْرَاهِيمَ إِذْ قَالَ
رَبِّ أَرِنِى كَيْفَ تُحْىِ الْمَوْتَى قَالَ أَوَلَمْ تُؤْمِن قَالَ بَلَى وَلَـكِن لِّيَطْمَئِنَّ قَلْبِى
(We are more liable to be in doubt than Ibrahim when he said, "My Lord! Show me how You give life to the dead." Allah said, "Don't you believe" Ibrahim said, "Yes (I believe), but (I ask) in order to be stronger in faith.")
The Prophet's statement in the Hadith means, "We are more liable to seek certainty."
The Answer to Al-Khalil's Request
Allah said,
قَالَ فَخُذْ أَرْبَعَةً مِّنَ الطَّيْرِ فَصُرْهُنَّ إِلَيْكَ
(He said: "Take four birds, then cause them to incline towards you.")
Scholars of Tafsir disagreed over the type of birds mentioned here, although this matter in not relevant due to the fact that the Qur'an did not mention it. Allah's statement,
فَصُرْهُنَّ إِلَيْكَ
(cause them to incline towards you) means, cut them to pieces. This is the explanation of Ibn `Abbas, `Ikrimah, Sa`id bin Jubayr, Abu Malik, Abu Al-Aswad Ad-Dili, Wahb bin Munabbih, Al-Hasan and As-Suddi. Therefore, Ibrahim caught four birds, slaughtered them, removed the feathers, tore the birds to pieces and mixed the pieces together. He then placed parts of these mixed pieces on four or seven hills. Ibn `Abbas said, "Ibrahim kept the heads of these birds in his hand. Next, Allah commanded Ibrahim to call the birds to him, and he did as Allah commanded him. Ibrahim witnessed the feathers, blood and flesh of these birds fly to each other, and the parts flew each to their bodies, until every bird came back to life and came walking at a fast pace towards Ibrahim, so that the example that Ibrahim was witnessing would become more impressive. Each bird came to collect its head from Ibrahim's hand, and if he gave the bird another head the bird refused to accept it. When Ibrahim gave each bird its own head, the head was placed on its body by Allah's leave and power. " This is why Allah said,
وَاعْلَمْ أَنَّ اللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ
(And know that Allah is All-Mighty, All-Wise) and no one can overwhelm or resist Him. Whatever Allah wills, occurs without hindrance, because He is the All-Mighty, Supreme above all things, and He is Wise in His statements, actions, legislation and decrees.
`Abdur-Razzaq recorded that Ma`mar said that Ayyub said that Ibn `Abbas commented on what Ibrahim said,
وَلَـكِن لِّيَطْمَئِنَّ قَلْبِى
(but to be stronger in Faith), "To me, there is no Ayah in the Qur'an that brings more hope than this Ayah." Ibn Abi Hatim recorded that Muhammad bin Al-Munkadir said that `Abdullah bin `Abbas met `Abdullah bin `Amr bin Al-`As and said to him, "Which Ayah in the Qur'an carries more hope for you" Ibn `Amr said,
قُلْ يعِبَادِىَ الَّذِينَ أَسْرَفُواْ عَلَى أَنفُسِهِمْ لاَ تَقْنَطُواْ
(Say: "O `Ibadi (My servants) who have transgressed against themselves (by committing evil deeds and sins)! Despair not.) 39:53.
Ibn `Abbas said, "But I say that it is Allah's statement,
وَإِذْ قَالَ إِبْرَهِيمُ رَبِّ أَرِنِى كَيْفَ تُحْىِ الْمَوْتَى قَالَ أَوَلَمْ تُؤْمِن قَالَ بَلَى
(And (remember) when Ibrahim said, "My Lord! Show me how You give life to the dead." He (Allah) said: "Do you not believe" He (Ibrahim) said: "Yes (I believe)...)
Allah accepted Ibrahim's affirmation when he merely said, `Yes.' This Ayah refers to the doubts that attack the heart and the thoughts that Shaytan inspires." Al-Hakim also recorded this in Al-Mustadrak and said; "Its chain is Sahih but they did not record it."
Tafsir Kemenag RI
Ayat ini menambahkan suatu perumpamaan lain tentang kekuasaan Allah untuk menghidupkan kembali makhluk yang telah mati. Kalau pada ayat 258 dikemukakan peristiwa dialog antara Nabi Ibrahim dengan raja Namrud, maka pada ayat ini diceritakan dialog antara Nabi Ibrahim dan Tuhannya. Dengan penuh rasa kerendahan dan pengabdian kepada Allah, Ibrahim a.s. mengajukan permohonan kepada-Nya agar Dia bermurah hati untuk memperlihatkan kepadanya bagaimana cara Allah menghidupkan makhluk yang telah mati.
Jika diperhatikan sepintas lalu, maka permohonan Nabi Ibrahim ini memberikan kesan bahwa dia sendiri seolah-olah masih mempunyai keraguan tentang kekuasaan Allah menghidupkan kembali orang yang telah mati. Sebab itu Allah berfirman kepadanya, "Apakah engkau masih belum percaya bahwa Aku dapat menghidupkan kembali makhluk yang sudah mati?" Akan tetapi yang dimaksudkan dalam ayat ini bukanlah demikian, sebab Nabi Ibrahim sama sekali tidak mempunyai keraguan tentang kekuasaan Allah. Beliau mengajukan permohonan itu kepada Allah bukan karena keragu-raguan, melainkan karena ingin melihat dengan mata kepalanya sendiri bagaimana caranya Allah menghidupkan kembali makhluk yang sudah mati. Maka Ibrahim menjawab, "Aku sedikit pun tidak meragukan kekuasaan Allah, akan tetapi aku mengajukan permohonan itu untuk sampai kepada derajat 'ainul yaqin, yaitu keyakinan yang diperoleh setelah menyaksikannya dengan mata kepala sendiri, sehingga hatiku menjadi lebih tenteram, dan keyakinanku menjadi lebih kuat dan kokoh.
Allah mengabulkan permohonan itu, lau Nabi Ibrahim diperintahkan untuk memotong-motong empat ekor burung, kemudian meletakkan bagian-bagian tubuh burung tersebut pada bukit yang saling berjauhan letaknya. Ibrahim diperintahkan untuk memanggil burung-burung yang telah dipotong-potong itu, ternyata burung-burung itu datang kepadanya dalam keadaan utuh seperti semula. Tentu saja Allah mengembalikan burung-burung itu lebih dahulu kepada keadaan semula, sehingga dapat datang memenuhi panggilan Ibrahim a.s. Dengan ini permohonan Ibrahim a.s. kepada Allah untuk memperlihatkan kepadanya bagaimana Allah menghidupkan kembali makhluk yang telah mati dapat terpenuhi, sehingga hatinya merasa tenteram dan keyakinannya semakin kokoh.
Pendapat lain mengatakan bahwa Nabi Ibrahim diperintahkan agar Ibrahim a.s. mengambil burung-burung itu untuk dijinakkan. Kemudian Allah swt menyuruh Ibrahim a.s. meletakkan masing-masing burung itu di atas bukit tertentu yang berjauhan letaknya satu dengan yang lain.
Sesudah itu Ibrahim a.s. diperintahkan-Nya untuk memanggil burung tersebut. Dengan suatu panggilan saja, burung itu datang kepadanya dengan patuh dan taat. Demikian pulalah halnya umat manusia di hari akhirat nanti. Apabila Allah swt memanggil mereka dengan suatu panggilan saja, maka bangkitlah makhluk itu dan datang kepada-Nya serentak, dengan taat dan patuh.
Pada akhir ayat ini Allah swt memperingatkan Ibrahim a.s. dan semua manusia, agar mereka meyakini benar bahwa Allah Mahakuasa dan Mahabijaksana. Artinya: Kuasa dalam segala hal, termasuk menghidupkan kembali makhluk yang telah mati dan Dia Mahabijaksana terutama dalam memberikan bimbingan dan tuntunan kepada hamba-Nya, menuju jalan yang lurus dan benar.
Tafsir is bundled locally for static rendering. Verify redistribution rights for Ibn Kathir and Tafsir Kemenag before production release.
Kata per kata
وَإِذۡ
wa-idh
And when
قَالَ
qāla
said
إِبۡرَٰهِـۧمُ
ib'rāhīmu
Ibrahim
رَبِّ
rabbi
My Lord
أَرِنِي
arinī
show me
كَيۡفَ
kayfa
how
تُحۡيِ
tuḥ'yī
You give life
ٱلۡمَوۡتَىٰۖ
l-mawtā
(to) the dead
قَالَ
qāla
He said
أَوَلَمۡ
awalam
Have not
تُؤۡمِنۖ
tu'min
you believed
قَالَ
qāla
He said
بَلَىٰ
balā
Yes
وَلَٰكِن
walākin
[and] but
لِّيَطۡمَئِنَّ
liyaṭma-inna
to satisfy
قَلۡبِيۖ
qalbī
my heart
قَالَ
qāla
He said
فَخُذۡ
fakhudh
Then take
أَرۡبَعَةٗ
arbaʿatan
four
مِّنَ
mina
of
ٱلطَّيۡرِ
l-ṭayri
the birds
فَصُرۡهُنَّ
faṣur'hunna
and incline them
إِلَيۡكَ
ilayka
towards you
ثُمَّ
thumma
then
ٱجۡعَلۡ
ij'ʿal
put
عَلَىٰ
ʿalā
on
كُلِّ
kulli
each
جَبَلٖ
jabalin
hill
مِّنۡهُنَّ
min'hunna
of them
جُزۡءٗا
juz'an
a portion
ثُمَّ
thumma
then
ٱدۡعُهُنَّ
ud'ʿuhunna
call them
يَأۡتِينَكَ
yatīnaka
they will come to you
سَعۡيٗاۚ
saʿyan
(in) haste
وَٱعۡلَمۡ
wa-iʿ'lam
And know
أَنَّ
anna
that
ٱللَّهَ
l-laha
Allah
عَزِيزٌ
ʿazīzun
(is) All-Mighty
حَكِيمٞ
ḥakīmun
All-Wise