QuranyPembaca Quran
BacaKatalogGaleriBuat
ENID
Tautan app segera

قُلْ أَنَدْعُوا مِن دُونِ ٱللَّهِ مَا لَا يَنفَعُنَا وَلَا يَضُرُّنَا وَنُرَدُّ عَلَىٰٓ أَعْقَابِنَا بَعْدَ إِذْ هَدَىٰنَا ٱللَّهُ كَٱلَّذِى ٱسْتَهْوَتْهُ ٱلشَّيَـٰطِينُ فِى ٱلْأَرْضِ حَيْرَانَ لَهُۥٓ أَصْحَـٰبٌ يَدْعُونَهُۥٓ إِلَى ٱلْهُدَى ٱئْتِنَا ۗ قُلْ إِنَّ هُدَى ٱللَّهِ هُوَ ٱلْهُدَىٰ ۖ وَأُمِرْنَا لِنُسْلِمَ لِرَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ

Qul anadAAoo min dooni Allahi mala yanfaAAuna wala yadurrunawanuraddu AAala aAAqabina baAAda ithhadana Allahu kallathee istahwat-huashshayateenu fee al-ardi hayranalahu as-habun yadAAoonahu ila alhudai/tina qul inna huda Allahi huwa alhudawaomirna linuslima lirabbi alAAalameen

Katakanlah (Muhammad), "Apakah kita akan memohon kepada sesuatu selain Allah, yang tidak dapat memberi manfaat dan tidak (pula) mendatangkan mudarat kepada kita, dan (apakah) kita akan dikembalikan ke belakang, setelah Allah memberi petunjuk kepada kita, seperti orang yang telah disesatkan oleh setan di bumi, dalam keadaan kebingungan."Kawan-kawannya mengajaknya ke jalan yang lurus (dengan mengatakan), "Ikutilah kami." Katakanlah, "Sesungguhnya petunjuk Allah itulah petunjuk (yang sebenarnya); dan kita diperintahkan agar berserah diri kepada Tuhan seluruh alam,

Qurany

Ayat

Latar

Gradien
Foto

Kanvas

Teks

Bahasa terjemahan
Warna teks

Font

Font Arab
Font terjemahan

Bingkai

Logo

Sudut logo
Ukuran logo

Teks Quran, terjemahan, tafsir, dan metadata tilawah dikaitkan dengan Quran Foundation, sumber Quran.com, dan Kemenag RI. Terjemahan Inggris: Saheeh International. Terjemahan Indonesia: Kemenag. Tafsir Inggris: Ibn Kathir (Abridged). Tafsir Indonesia: Tafsir Kemenag. Transliterasi dibundel dari korpus Qurany yang sudah ada.

Font Quran didistribusikan ulang tanpa perubahan sesuai ketentuan distribusi KFGQPC/UthmanicHafs. Font UI termasuk Inter, Lora, Amiri, Spectral, Hanken Grotesk, dan Noto berada di bawah SIL Open Font License 1.1. Notis lengkap tersedia di ATTRIBUTIONS.md dan NOTICES.md.